论文部分内容阅读
“教育迁移”这个主题一直是比较教育研究最基本的问题,学者们通过这一概念研究“外国教育的影响”。20世纪末以来,随着全球化和信息技术的发展,教育迁移的内涵、层面和性质发生了变化,教育迁移的研究也进一步繁荣。应用国际教育迁移理论分析中国背景下教学模式的跨国迁移,可以深化对国内教育迁移现象的分析,拓展对教育迁移理论与实践的研究。 本研究首先回顾了教育迁移主题的历史发展,综述了当前国内外教育迁移的研究状况,并重点分析了影响较大的教育政策借鉴的四步模型理论和跨国引力背景图理论的内涵。通过论证,将四步模型作为本研究的分析框架,并借用跨国引力背景图的相关概念进行辅助分析。 为什么某些国家在某些时候会对其它某些国家的教育制度感兴趣?这是菲利普斯和奥克斯教育迁移研究的核心问题,也是本研究的逻辑起点。围绕这个问题,本研究选取“英语拼读教学模式由北美迁移至中国西部农村地区”这一迁移事件作为案例,综合运用文献法、访谈法、参与式观察法等研究工具,从跨国引力、决策、实施和本土化四个阶段入手,深入考察英语拼读教学迁移的背景和过程。 研究表明,“在小学开设英语课程”这一中国教育系统内的变化,与“小学英语师资严重短缺”的矛盾冲突,激发了国内对小学英语教育的不满。这种不满使借入国产生了强烈的改革需求(内在动力),驱使改革者寻求国外成功的经验,并且对这种“经验”进行包装(外化),以使改革合法化。但是,只有当输出国的教学模式适应借入国的教学改革背景,吸引和借鉴才有可能发生。同时,“时机”和作为“媒介”的行动者在形成吸引时具有关键作用。 研究还表明,外来的教学模式在迁移中要经过借入国的筛选与过滤。与教育政策的迁移类似,教学模式的迁移在被借入国引入时也发生了变化。改革者基于其专业经历对该模式承载的教育理念进行解析。输出国的教学模式在本国也许存有争议,但改革者并不关注该模式在输出国的全部,而是选择有利于实现迁移的论据,包装其改革观点。他们按照自己的目标对外来的教学模式进行加工和传播,通过教师的课堂教学实现教学模式的内化。 研究进一步显示,行动者是教学模式迁移中的重要动力。他们在教学模式迁移的各个阶段都发挥作用,但不同阶段,起关键作用的行动者不同,行动者的态度也会发生变化。他们或支持、或反对、或不置可否,对迁移是否能够成功起决定作用。但在所有的行动者中,学术力量占据着主导地位,这是成功的教学模式迁移的重要特征。同时,在中国的教育管理体制下,与教育行政力量合作也是迁移成功的重要保障。 基于英语拼读教学模式迁移的案例研究,本研究尝试建构了教学模式迁移的分析框架。该分析框架表明,教学模式的迁移也从跨国引力阶段开始孕育,经历实施阶段,最后到达本土化阶段,完成一个借鉴环。但是,与教育政策的宏观分析不同,教学模式的迁移发生在微观层面,迁移的各个阶段的要素或要素的顺序发生了变化。该分析框架的建构为分析其他教学模式的迁移提供了理论参照,同时在微观层面填补了教育迁移领域的研究空白,是改善比较教育领域“重国外研究、轻国内实践”现象的一次重要尝试。