概念隐喻理论视角下英汉运动时间隐喻的比较研究

来源 :东北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sophia0d
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
时间概念的研究一直受到广泛关注。根据概念隐喻理论可知,大部分概念,尤其是抽象概念都是通过隐喻来识解的。运用运动概念理解时间概念正体现了这一点。本文旨在比较运动时间隐喻在英语和汉语中的使用情况。在此研究中,作者分别从LCMC和FLOB两个语料库共收集了507个与运动时间相关的语料,其中英语261个、汉语246个。基于这些语料的特点,作者提出了三个研究问题:1)英语和汉语分别有哪种运动时间隐喻?2)英语和汉语对运动时间隐喻理解的相同点和不同点是什么?3)产生这些相同点和不同点的原因是什么?为了能够得到真实准确的答案,作者综合使用了定量和定性的研究方法。首先,根据时间运动轨迹以及运动模式,这些数据被分成了不同类别。然后,这些数据从运动轨迹(直线轨迹和曲线轨迹)和运动模式(运动时间模式、运动自我模式、运动的自我和时间模式以及和时间序列模式)两个方面展开分析。数据分析显示,运用运动概念表征和理解时间概念的现象在英语和汉语中是普遍存在的,但是它们存在不同程度的差异性。身体与物质环境的相互作用,即人类的共同体验是相同的,所以时间的识解有相同点。但是,社会环境纷繁复杂受多方面影响,比如历史、文化、宗教、价值观以及政治制度等。所以,英语和汉语所体现的时间识解存在很多不同之处。因此,本文研究结论对中英跨文化交际以及英语教学必定起到一定的促进和启示作用。
其他文献
近年来,我们清华大学附中语文组的老师对诵读教学进行了有益的实践。我校选定由周正逵先生主编的语文教材,高一学习《文言读本》,一年里学生在课堂上共背诵课文40篇、古诗词
赖斯的文本类型理论将源语文本分成了重内容的信息型文本、重形式的表达型文本、重感染的操作型文本以及听觉媒介型文本四种类型。但在具体的翻译中,一个文本往往会同时涉及
痛经的发生一方面责之血海空虚,胞宫失养,不荣则痛;一方面责之因虚致瘀,湿热,痰聚,寒凝等阻滞所致的不通则痛。虚易致瘀,瘀又易致虚,虚瘀缠绕,虚实夹杂,故而治疗上总以养血活
汉中市有得天独厚的小水电资源,但实际中存在着一些制约小水电发展的因素。研究发展中存在的并网问题、上网计划问题、电价结算问题和电网调度问题;提出了小水电发展应坚持的原
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
期刊
城镇化进程中乡村民间文化应传承并体现传统文化的精华,形式多样化,文化内涵的象征性、丰富性、深刻性应在一定的文化活动或仪式过程中得到回应,满足乡村民众的文化需求。客
【正】如果今年经济增长能达到10%左右,通货膨胀率控制在6%到7%左右,就是一个很好的平衡点,能为明年打下好的开局。确保发展和控制物价是对立的统一,既有矛盾,也可以相互促进