功能对等理论视角下的奥巴马总统第二次就职演说的汉译研究

来源 :福建师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:danielddy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
世界上许多名人演说对人们影响深远,比如华盛顿、林肯的就职演说。美国总统就职演说的优美用词,精巧布局,完美修辞更是为人们所推崇。笔者经图书馆、知网等渠道搜索相关研究资料,大多学者都是从各个角度对美国总统演讲内容本身所用的相关策略进行探讨。为完善关于美国总统就职演讲汉译这一领域的研究,笔者选择以功能对等论为指导理论,其原因是奈达的功能对等追求的是在忠实的基础上,注重“内容优于形式”的原文涵义的表达。该观点是适合运用于对汉译文本的研究。笔者以奥巴马第二次就职演说的两汉译版本——人民网版和凤凰卫视版为语料,分析比较两版本的译文,检验其是否传达出原文的内涵并为译语读者所接受,达到意义上的功能对等。在本文中,笔者将从词语、句子和修辞等方面对美国总统就职演说内容的文体特征进行剖析,分析两汉译本在汉译上为达功能对等所运用到的策略技巧,指出汉译中存在的一些典型“错译”“漏译”现象,并提供相对应的改善技巧,如当译文无法通过直译来反映原文内容时,可采用意译法;当译语风格与原语风格没法达到统一时,要有技巧地转换为适合于译语的风格。本研究对汉译方面会有一定的借鉴意义与参考价值。
其他文献
随着经济社会的发展和人们生活水平的显著提高,机动车辆也成为人们日常出行的必备交通工具,在这种背景下,“无偿搭车”现象已然成为常态。有人说无偿搭乘就是民法上的“好意同乘”,是一种好意施惠行为,但笔者并不这么认为。无偿搭乘是指机动车辆免费搭载他人的行为,它不限于好意同乘的情形,它也包含了搭承人未经过车辆所有人或驾驶人的邀请或同意而免费搭乘的行为。虽然无偿搭乘为人们出行提供了便利,缓解了交通压力,促进了
随着低温肉制品逐渐走进我们生活,低温肉制品因微生物污染导致的货架期较短的问题渐渐成为掣肘低温肉制品发展的关键,减少微生物污染问题刻不容缓。研究表明,绿色魏斯菌和肠
随着社会对于人才需求的增加,对素质教育也提出了更高的要求,尤其是在信息化背景下,高中阶段教育中,能否在思想政治教育当中融入时政教育的内容,对于提升学生的综合素质是十分重要的。2019年3月18日,中共中央总书记习近平在主持召开的学校思想政治理论课教师座谈会上强调,把思想政治小课堂同社会大课堂结合起来,视野要广,有知识视野、国际视野、历史视野。由此可见,思想政治课要与时俱进,紧跟中国特色社会主义的发
本次翻译实践选自美国作家凯瑟琳·吉尔伯特·默多克的儿童文学作品《男孩之书》(2018)中的9-14章。该书以欧洲的中世纪为背景,语言优美,文字通俗易懂,情节起伏精彩,深受儿童读者的喜爱。此次翻译实践旨在为中国儿童带来新的翻译儿童文学作品,扩充视野,了解不同的文化知识。为了提高译文质量和可读性,笔者在接受美学理论指导下进行翻译实践。接受美学理论,在20世纪60年代由德国学者汉斯·罗伯特·姚斯和沃尔夫
开花植物进化出了化学生态策略吸引访花昆虫进行传粉。花香挥发物,特别是芳香族化合物,能够引起多种传粉昆虫的访花行为。食蚜蝇是双翅目昆虫中重要的传粉类群,也是重要的蚜虫天敌,其灵敏地嗅觉系统在识别植物花香挥发物的过程中发挥着重要作用,但是这一过程的分子机制尚不清楚。本研究以大灰优食蚜蝇Eupeodes corollae为研究对象,利用触角电位技术明确芳香族化合物激活大灰优食蚜蝇E.corollae触角
近年来,国内汉学翻译呈现出欣欣向荣景象,海外汉学界有关中国传统思想、文化、政治和介绍中国特有文化现象的论著被纷纷译介到中国。在翻译实践中,译者会遇到诸多问题。与一般体裁文本的翻译相比,汉学论著中译涉及文化和意识形态差异,对译者的文化积累要求较高。美国汉学家杰鲁西娅·麦克考迈克和约翰·布莱尔所著《全想中国》一书系统剖析了中国社会特有的典型文化现象(如“孝”、“面子”、“关系”等)并将它们同西方观念进
近年来,随着城镇化的加速推进,伴随着现代化和工业化进程,农村呈现空巢化的状态,传统的中国农村日渐稀少、急剧衰退,作为农村文化的载体,这不仅是农村经济的破产,更是农村文化的衰落。艺术村逐渐发展起来,艺术家们或以共同生活的方式、举办艺术节的方式、创办工作室的方式介入村民的日常生活中去,通过艺术的方式为农村文化注入新的因子来振兴、重塑农村文化,从而避免农村文化被城市文化所吞噬。艺术作为一种文化的介入和传
健身气功·八段锦是2003年国家体育总局健身气功管理中心在古八段锦的基础上挖掘整理、组织编创的健身气功新功法之一,它是中华民族优秀的传统体育养生项目,具有动作简单、不受时间、场合、条件的限制,并且它的运动强度和动作编排次序符合运动学和生理学规律,具有独特的健身与养心功能。其动作舒缓、属于运动强度适宜的有氧运动。健身气功·八段锦一经推出,就受到了国内外健身气功爱好者的普遍热爱和欢迎,对丰富居民业余休
加纳一中国航线属于冷门航线,承运船舶数量和船型较少,运输成本高,运价波动性大。随着国际航运市场运力的饱和,目前国际新造船市场供给量大于需求量,考虑到货物运输运力风险、成本因素以及当前造船的成本优势,本文提出组建中国一加纳航线锰矿石运输的货主船队运营模式,以降低运输成本,增强抵抗货运市场风险能力,提高企业效益。本文主要运用调查法、文献研究法、个案分析法及经济技术分析法等多种方法,对货主企业由加纳运输
述结式作为结果补语的一个小类,无论在本体研究中还是对外汉语教学中,都十分重要。同时述结式也是留学生容易出现偏误、甚至主动回避使用的一个语言点。而国内高校以东南亚留学生为主体的混合班级也越来越多。因此研究首先从跨语言的角度出发,依次对汉语述结式在印尼、越南、老挝、泰国、柬埔寨语中的表达方式进行探讨,再通过调查测试了解学生们对汉语述结式的掌握情况并收集其偏误语料,然后对东盟留学生述结式的偏误类型进行总