《血浓于水》(前五章)翻译项目报告

来源 :安徽大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:longfushen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译实践报告。翻译项目的原文选自《血浓于水》(Red at the Bone)一书,这是由非裔美国女性作家杰奎琳·伍德森(Jacqueline Woodson)所撰写的一本小说,该书共二十一章,三万余字,目前尚无已出版的中文译本。笔者节选本书的前五章作为此次翻译实践项目的材料。杰奎琳·伍德森是一位儿童文学家,该书主要讲述两位来自不同社会阶层家庭的年轻人在一次意外怀孕后诞下一名女婴,女方诞下女婴后便抛弃她远赴外地求学,而又在孩子举办十六岁成人礼的那晚突然出现在她面前,故事便从这个夜晚开始了。小说以诗意的风格、细腻的叙述,讲述这个从小缺乏母爱的女孩如何重新和自己的母亲相处,这个缺少女主人的家庭又将如何改变生活方式。根据小说的文本类型,笔者选择了弗米尔的翻译目的论为基本翻译理论,指导本次翻译实践的进行。目的论认为,翻译过程的最主要因素是整体翻译行为的目的,翻译的目的不同,翻译时所采取的策略、方法也不同。笔者主要运用的翻译方法有增译法、减译法、改译法和换喻法。通过本次翻译实践,笔者明白了对待翻译的态度和自身能力同样重要,翻译是一项追求完美的工作,刚刚达标和合格是远远不够的。笔者希望通过这次翻译实践,不仅能够提升自己的翻译水平,也能对儿童文学的语言风格、背后的教育意义有更深刻的了解。笔者还希望本篇翻译实践可以在一定程度上为研究家庭教育提供一些参考。
其他文献
胃癌(gastric cancer,GC)是我国常见的恶性肿瘤之一,其发病率和死亡率均居前列。胃癌早期无特殊症状,多数患者在初诊时就已处于进展期。腹膜转移是进展期胃癌的主要死亡原因,
目的:探讨缓激肽释放酶基因-1单核苷酸多态性(SNP)位点rs5516与血脂异常及血脂水平的相关性。方法:选取于北京安贞医院体检中心及周边社区接受健康体检的无血缘关系参与者645
【正】 一 神鬼观念在今天看来都是前人臆创出来,又反过来束缚自己手脚的一种荒唐的玄想。可是在远古时期,在生产力还十分低下的社会发展阶段中,它却也是人类社会意识形态的
四项基本原则入宪使之具有了最高的法律效力,其最高效力也及于作为执政党的中国共产党,中国共产党也必须遵守宪法的有关规定。四项基本原则通过宪法的规范性特点,保证了中国
农业大学作为中国特色社会主义大学的重要组成部分,服务国家乡村振兴战略,是新时代的第一责任和首要任务。农业大学在乡村振兴战略实施中具有独特优势,是产业振兴的生力军、
第十届中俄双边新材料新工艺研讨会在嘉兴举行。浙江省副省长金德水、科技部副部长曹健林、中国有色金属工业协会会长康义出席会议并讲话。
推进高校的跨越式发展,高校党委要着力提高办学治校能力.当前,尤其要注意提高"五种能力":讲政治的能力,谋发展的能力,抓大事的能力,解难题的能力,抓学习的能力.
日前,天津市热处理研究所有限公司职业培训中心和质量检测中心,经业内专家评审,被中国热处理行业协会正式认定为该协会教育培训基地和质量检测中心。在授牌仪式上,中国热协副理事
十九大报告中强调要加快生态文明体制改革,建设美丽中国,努力使群众对美丽生态环境抱有更多的幸福感。在这样的背景下,发展低碳农业是农业产业对生态文明建设做出的积极响应,而低碳农业发展水平也是检验农业经济与生态环境二者是否协调发展的重要标准。因此,评价低碳农业发展水平,并探究其影响因素对我国生态文明建设具有重要的意义。由于长江经济带是生态文明建设的先行示范经济带,本文对其低碳农业发展水平进行评价和影响因
随着汽车行业的快速发展,汽车保有量逐年增加,导致环境污染以及能源危机问题日益严重。汽车行业选择使用高强度钢材代替原有钢材来达到降低车身重量、减少尾气排放的目的,以