功能对等理论视角下《英汉翻译写作学》(节选)汉英翻译报告

来源 :厦门大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jswlgx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
杨士焯教授著作《英汉翻译写作学》出版于2012年,该书以写作学的基本原理为基础,吸收了西方翻译理论(特别是语言学翻译理论)和中国传统译论的有效成分,构建了翻译写作学的基本模式:“感知—运思—表述”和“检视”。本汉译英翻译实践选取该书第一章、第二章作为翻译材料,该书第一章介绍了翻译写作学术语的辨析与厘清,第二章构建了翻译写作学的“感知、运思、表述和检视”的模式。此次翻译实践旨在引起国内外学者和翻译学习者对翻译写作学的关注,从而帮助指导其翻译实践。本次实践也有助于本文作者加强对翻译写作学的认识,提高自身翻译写作水平。本报告的理论基础是奈达的功能对等理论,它要求译者准确传达原文的意思,必要时不必拘泥于原文的语言形式,这一理论的目的就是尽可能让译文读者得到与原文读者相同的阅读感受。在该理论的指导下,笔者从词汇层面、句法层面探讨了适合本翻译材料的翻译策略。在词汇层面,译者需要深刻理解术语和专有名词的的内涵和外延,尽量做到忠实;在句子层面,译者需要灵活使用各种翻译策略,如直译、意译、增译或减译等。同时,译者还要熟练掌握语内翻译和语际翻译的具体操作办法,做好长难句与文言文的翻译。
其他文献
玉米片是由美国的医学博士维尔·凯斯·凯洛格(Will Keith Kellogg)在美国的密西根市发明的。在19世纪末期为了促进病人的痊愈,而寻找一种健康素食的基本食品。处方是一
Super-Ni/NiCr叠层材料具有良好的抗氧化、耐腐蚀性、抗高温蠕变性能以及较高的韧性储备,在减轻结构重量和防止突发性断裂方面具有重要意义。TC4钛合金具有较高的比强度和断
引言/目的牛传染性鼻气管炎病毒(IBRV)可引起牛高热、上呼吸道及气管发炎、繁殖障碍等多种症状。在过分拥挤、封闭式环境中,IBRV可通过空气传播,对牛群肥育率、产奶量和繁殖
会议
十九大后中国特色社会主义进入了新时代,中国也进入改革的攻坚期。既要保持独立自主的货币政策,又要使得货币政策对相关国家的负向外溢尽可能最低,这是一项极具现实意义的发展挑战。本文运用两区块FAVAR模型,分析了中国扩张性货币政策冲击对“一带一路”沿线国家或地区宏观经济变量的外溢传导。该分析是基于2003年12月-2018年10月71个“一带一路”沿线国家或地区数据集,包括实体经济变量、金融变量和世界变
随着全球气候变化和城市化进程加快,城市内涝时有发生,已严重影响人们生命财产和公共交通安全。本文以西安市主城区典型区域为研究对象,在系统梳理西安市历年内涝情况基础上,
本文在拟新建的贵州省金沙县胜天水库水资源论证工作的基础上,把工程建设对当地水资源的影响和对其他用水户取水的影响,工程取水的合理性、工程水量平衡和节水措施等作为水资
甲型H1N1流感病毒属正黏病毒科(Orthomyxoviridae),甲型流感病毒属。本文通过对100例甲型H1N1流感轻症患者采取清热解毒为主的中药治疗后,临床实践证明其效果显著,治愈率高,同时还
<正>目的探讨葡萄糖6-磷酸异构酶(GPI)检测对幼年特发性关节炎(JIA)的诊断价值。方法对2009年3月至2012年5月(西安市儿童医院和西安市第五医院)50例JIA(全身型24例、多关节型
会议
本文对中小化工企业安全管理的现状和问题进行了分析总结,并对国内外企业安全管理现状进行了介绍,结合信息化和PDCA循环理论,借鉴和参考了安全管理诊断学,构建了企业安全管理改进模式,并将其应用于某有机合成企业。本文主要解决的问题是在中小化工企业存在安全意识不足、安全投入有限、安全管理人员业务水平不高等问题的前提下,如何规范地开展安全管理工作,并不断提高企业的安全管理水平和安全状态。本文通过文献研究法对