论文部分内容阅读
2005年7月,首届世界汉语大会在北京召开,国际中文教育文化传播被正式纳入国家战略发展框架,标志着对外汉语教学成为国际中文教育文化传播必不可少的一部分,在全球开展好对外汉语教学工作的同时,也要大力弘扬中华优秀传统文化,增强世界各国人民对汉语和中华文化的了解,从而进一步推动民心的交流、文化的互鉴。然而,在实际的国际中文教育文化传播工作中还存在战略定位不够明确、战略机制不够系统、社会参与面不够广泛等诸多问题,并且国际中文教育文化传播的对象范围更多是局限在汉语教师或者汉语爱好者上。对国际中文教育文化传播应具有的普及性与大众化关注不多,重视不够。因此国际中文教育文化传播工作需要从国家战略出发,从途径上探索和优化国际中文教育文化传播,在国际中文教育文化传播工作中加大“讲好中国故事”的比重,着力探索国际中文教育文化传播工作的有效途径。要想讲好中国故事,除了需要把握当代中国价值观念,秉持和遵循正确的态度与原则,合适的表达方式和传播手段扮演着极其重要的角色,以历史纪录片、主流媒体报道、文艺作品等为主要传播途径来讲述中国故事的案例也越来越多,其中最直接、最客观、最有说服力的便为纪录片。从“看中国·外国青年影像计划”的传播效果上来看,已形成了一种复合性传播效果,该项目在讲好中国故事、传播中华文化方面已经取得了大家公认的成就,因此值得学界审视与研究,并从中获得启示。本文以学科融合为研究着力点,结合笔者在本科期间所学传播学知识,采用文献法、参与式观察、个例研究,对“看中国·外国青年影像计划”中的中国故事进行展示并分析其对国际中文教育文化传播工作的借鉴之处。本文第一章分析国际中文教育文化传播的现状,展示其核心与成就和目前发展的瓶颈与障碍。第二章具体分析“看中国·外国青年影像计划”项目,通过对“看中国·重庆行”纪录片外国青年导演眼中的中国故事再现,分析这些故事的叙事特点,并通过海内外观众的反馈分析其传播效果。第三章总结并列举出“看中国·外国青年影像计划”对国际中文教育文化传播在途径创新上的启示。第四章从主流媒体、文艺作品和纪录片在国际中文教育文化传播中的作用,提出国际中文教育传播途径的新视角。本文希望通过展现“看中国·重庆行”在讲好中国故事中的重要意义,分析以纪录片为传播途径、发挥纪录片“故事化”特征来讲好中国故事的合理性,为国际中文教育文化传播工作的发展提供借鉴。