从释译理论看讲道会口译

来源 :外交学院 | 被引量 : 1次 | 上传用户:zhu0756
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对基督教汉英讲道口译的研究是一个相对新颖的口译研究领域。讲道演讲与常见演讲不同,目的不仅在于提供信息,更要激发思考,启迪心灵,让听者采取行动。为了达到同样的效果,讲道口译不能拘泥于原文的字面意思,译员需要抓住牧师要表达的深层含义,用灵活的口译技巧再创造。释译理论由巴黎翻译学派提出,强调口译中认知补充和脱离原语语言外壳的重要性,长期以来,对口译研究和实践领域都有重要影响。本论文即从释译角度对讲道口译进行了初步的分析,揭示了对讲道演讲的理解和口译中,认知补充和脱离原语语言外壳的表现。本论文使用了硅谷基督教会的丰富语料,在案例分析中采用定性研究的方法,详细分析了讲道口译中的圣经词汇对等,认知补充,重新建立明暗喻平衡等现象,以及语料中体现出的个人口译技巧。语料中使用的各种技巧进一步说明了脱离原语语言外壳和创造性再生成的必要性。这些发现对于其他领域的口译研究和实践都有一定的启发意义。
其他文献
语言研究者将学习风格偏爱作为学习者个体差异的一个方面进行研究由来已久,有所成果。但是在大班教学中,学习风格偏爱还是因为种种原因而没有得到足够的重视和应用。本文的研
本文通过分析互文性及对话理论,将宋词典故及其英译作为研究对象,在寻找其互文性痕迹的同时,将对话理论与翻译研究相结合,对比分析不同译者的翻译策略及效果,旨在探究互文性及对话
文章在梳理已有研究文献的基础上,结合计划行为理论,构建了理工科大学生创业意识影响因素的概念模型,并对因素相关性进行假设。通过对D大学576名理工科大学生的问卷调查,采用
目的研究塑料材质的感觉特性在儿童玩具中的表现,并在儿童玩具设计中选择适当的塑料材质进行设计。方法就儿童玩具设计中材料使用的要求,针对塑料材质进行感觉特性和情感语义
为了认识恩施川续断的含硒量状况及其与土壤性质和养分含量的关系,在恩施川续断生长地采集川续断和土壤样品,分析川续断根的含硒量、土壤含硒量、土壤pH、土壤有机质、总氮、
目的:观察术前应用洛赛克针剂预防颅脑手术应激性溃疡的效果,以指导临床应用。方法:采用随机、双盲、对照的方法分为L组和N组各20例。L组静注洛赛克40mg,N组静注生理盐水10ml,