框架理论视角下的婉约词英译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:zm850311
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
认知语言学主要是在认知科学的理论背景上建立起来的,同时两者之间也有同步发展,相辅相成的关系。认知语言学的哲学基础是经验现实主义,同时也被称为体验观。认知语言学主要研究语言的普遍原则和人的认知规律之间的关系。框架理论是认知语言学的研究议题之一。框架是一种认知模型,框架代表与具体的,反复出现的场景相关的知识和信念。框架为语义理解和描述概念背景,提到框架中的一个事物就激发了整个框架,使框架内第一次出现的事物像是再次提到的事物似的。同一框架内,说话人看问题的角度可能不同,就会选择不同的词汇,凸显不同的方面。框架理论对近义词汇选择问题的解释更为具体,更有说服力。而其他的认知模型则不具备这一优点。宋词是中国文学的瑰宝,婉约词是宋词中闪光的部分。把婉约词介绍给世界是译者的一项重要任务。要看到婉约词的英语翻译已取得了一定成绩,但也有不足之处。前人研究宋词英译的视角有文化、意象、体验性概念化等,还没有人从认知语言学框架理论的视角来进行研究。本文通过分析婉约词中各部分的凸显度,探索词作家关注的焦点,分析译者的英文版本中的各部分的凸显度是否和原词各部分中的凸显度基本保持了对等,词汇的选择是否适当。本文的具体的研究问题是:1.将来的译者怎样使用框架理论来使原文的意境在译文中得到传达2.将来的译者怎样在框架理论的指导下使原文的风格得到再实现3.将来的译者怎样在框架理论的指导下使原文的韵律美得到实现本文运用认知语言学其中的一个理论—框架理论来对婉约词英译本中的意象和意境的传递,婉约词内容的再现和其形式进行了对比分析,并指出了不同译本的得失。通过对比分析得出这一结论:认知语言学框架理论可以帮助译者更好地理解原文,指导译者更好的传达原词内容,包括意义的保持和意象、意境的再建立,在风格及形式上尽量实现与原文的对等,也有助于读者更有针对性地欣赏译文。本文的贡献是:从一个新的认知语言学的理论视角来看婉约词翻译,从一个微观层面来分析婉约词的翻译,以期推进婉约词的翻译达到一个新的高度。本文的不足是:对译本进行对比分析时,不可避免地加入了一些笔者的个人主观看法,对译本的评析可能有失偏颇。本文的启示是:框架理论对婉约词的英文翻译有一定的解释力,进一步扩大了框架理论的应用范围。
其他文献
课堂教学是实施新课程的主阵地。作为一线教师,在实施课堂教学时,同绕课标进行教学设计。在实际的课堂教学中,多数老师顺利完成了以下转变:第一,从教师对语言知识的提炼转变为学生
由于信息技术的飞速发展,人类已经进入了以信息资源为基础的社会,信息经济与知识经济的快速发展极大地促进了人类社会的发展进程。国际互联网的全球化热潮使一种与传统交易形
本文以现代文学作品老舍《四世同堂》中的称谓语为研究对象,主要运用社会语言学的理论,采用穷尽式统计与例举性分析相结合、动态与静态相结合的研究方法,对称谓语进行考察和
目的:探讨小肝癌切除术后影响肿瘤复发及总生存率的预后因素。方法:回顾性分析福建医科大学附属协和医院肝胆外科2004年9月-2009年9月98例经手术切除的小肝癌患者病史资料,应
随着水资源危机和与之紧密联系的一系列潜在危机的出现,干旱风险不断加剧,对干旱问题的深入研究就显得更为迫切。针对我国农业大国的国情,对农业干旱的研究尤为重要,而农业干
本文是以一台自行设计的基于计算机平台的大幅面多喷头全彩色喷绘机压电喷头控制系统为基础,围绕喷绘机的整体设计需要和压电喷头的特性进行喷头控制板的设计展开讨论,包括控
深地震反射剖面技术是基于地震波原理,用于探测地球深部结构构造的一种地球物理方法。自19世纪60年代提出以来,深地震反射技术从野外数据采集技术到室内资料处理方法都有了长
古村落是记录历史的"活化石",在其历史发展过程中,保存着许多的历史文化信息,沿袭着绚丽的民族文化基因,承造了丰富的传统体育文化.随着多元文化的交融,古村落传统体育陷入保护
以反应时间、反应温度、溶液初始pH值及L-抗坏血酸与甘氨酸物质的量比为考察因素,以L-抗坏血酸降解率为评价指标,采用响应面法优化美拉德反应中L-抗坏血酸降解的工艺条件。确
挽回流失的顾客是聪明的选择 市场调查显示:一个公司平均每年约有10%~30%的顾客在流失,这是很多企业发展过程中必经的故事。很多公司常常不知道失去的是哪些顾客,什么时候失去,也不
期刊