汉日直接引语与间接引语的比较及其对外汉语教学

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huhu029
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
引语在语言使用中是必不可少的,尤其在许多阅读材料中,占了很大的比例,这就直接影响到汉语习得者的阅读速度和效率。在实际生活中,能否听懂别人的话语然后成功地把它转换成自己的语言也会对我们的交际活动产生重大影响。学习者在汉语学习过程中可以通过利用引语转述技能本身来提高汉语学习效率。因此,在对外汉语教学中,引语的学习也是汉语教学的重点之一。在二语习得领域,关于汉语引语的偏误分析研究非常少。“直接引语变成间接引语”不仅是语法教学的一个重点,也是语法教学的难点之一。鉴于引语对阅读和实际交际能力的重要影响,以及在我们对外汉语教学界对汉语作为第二语言直接引语转换为间接引语的专门研究还很少的现状,我认为对留学生汉语引语转换过程中产生的偏误作较为深入的调查和分析是很有必要的。本文从语法层面对汉日直接引语和间接引语以及其转换规则进行比较,找出它们的异同,然后通过对日本留学生的问卷调查,统计出他们在汉语直接引语转换成间接引语过程中产生的各种偏误,分析其产生偏误的原因,在教学中引起重视,帮助学生提高阅读能力和实际生活中的转述技能。论文分为五部分:第一章,主要说明论文的选题缘由、选题意义以及国内外关于引语的研究现状。第二章,对汉日直接引语的标识、引导语的构成、引语构成和直接引语的结构进行了比较分析。第三章,首先对汉日间接引语的结构进行了比较,然后从结构人称、时空词、表语气的词以及语体等方面来对比汉日引语的转换规则,最后在四大句类中对比引语的转换,找出汉日引语的转换格式。第四章,根据问卷调查的数据总结日本学生在引语习得中容易产生的偏误,有错序、遗漏以及误加三类。在汉日引语对比的基础上,分析其产生偏误的原因,并提出相关的教学策略。第五章,全文总结。
其他文献
小麦是我国主要粮食作物之一,苗期干旱对小麦生产危害严重,解决这一问题的方法之一是应用植物生长调节剂。本文通过室内试验研究了腐殖酸钾(HA-K)、a-萘乙酸(NAA)、水杨酸(SA)和复硝
<正> 升阳益胃汤系《脾胃论》方。李东垣用以治疗脾胃阳气下降、阴火乘机干心灼肺所引起的疲乏懒动、四肢无力;或湿热余邪困阻脾胃,症见体重节痛、口苦舌干、饮食不化、大便
从政策研究的视角,总结回顾了自1988年天津医学院临终关怀研究中心成立以来,临终关怀服务政策进入临终医学研究的起步阶段、市场经济时期的探索阶段、进入政策视野的发展阶段
自我构念是指个体对自我与他人关系的理解。自我构念的分类具有静态和动态性分类。蒙古族双文化个体具备两种不同文化知识结构,其自我构念具有一定的独特性。蒙古族双文化个
<正>结核病作为全球最严重的公共卫生威胁,世界卫生组织发布的2015年全球结核病报告显示结核菌的感染率首次逼近艾滋病,2014年共有960万新发结核病病例,150万人死于结核病,其
随着科技发展与社会进步,对多指机器人灵巧手的研究已经成为众多高校所研究的对象。在机器人灵巧手的研究领域,灵巧手的机械结构、驱动与控制方案仍然是最为核心的课题。仿人
随着经济全球化进程的加速和世界各国区域旅游合作的发展,国内外旅游经营管理者和相关学者对此高度关注和积极探索。在东北亚区域经济合作的大背景下,随着中国、朝鲜、俄罗斯
新建LNG接收站通过首船进行第一座储罐预冷时,储罐预冷后期往往出现温降困难的实际情况。针对该问题,开展理论分析及ASPEN HYSYS软件模拟计算,得出因卸料总管温升导致可用的L
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
“教师为理解而教,学生为理解而学”的理解性教学是在人们不断认识教学活动的过程中产生的,其有着深刻的社会和心理根源。而教育教学活动本身有其复杂性和多样性,涉及多方面的关