BBC纪录片解说词的主位结构和主位推进模式分析——以《美丽中国》为例

来源 :郑州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nml5136
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不同体裁的语篇具有不同的主位结构和主位推进模式。从主位理论角度对特定体裁的分析一直是研究的热点。纪录片作为传递一国文化地理特征和进行国际交流的重要手段,代表着一个国家的语言水平和文化观念,在字幕制作上、音乐和图片的搭配上都很严谨。纪录片《美丽中国》由BBC和CCTV历时十六个月联合拍摄,是人文地理类纪录片的典范。但前人对于纪录片的研究主要集中在纪录片的审美选择、艺术表达、创作特点、发展趋势等方面。对纪录片解说词的研究不多,并且主要是翻译方面的研究。基于主位理论对其进行的研究还比较少。  本文随机抽取出BBC纪录片《美丽中国》的第一集,以第一集的解说词作为研究对象。运用Halliday的主述位理论和黄衍对主位推进模式的七种分类,从纪录片的特点和功能的角度对所选的解说词进行分析。对《美丽中国》第一集解说词主位结构和主位推进模式的类型、分布特征进行了研究,并分析出现这种现象的原因。  研究发现:  首先,《美丽中国》第一集解说词中既有单项主位,又有复项主位。既有标记性主位,也有非标记性主位。在主位推进模式上,主要有:跳跃型模式、延续型模式、平行型模式、集中型模式、派生型模式和交叉型模式,没有出现并列型模式。  其次,单项主位(79.5%)占大多数,复项主位(20.5%)相对较少。复项主位中语篇主位(93.9%)明显多于人际主位(6.1%)。在主位标记性上,非标记性主位(64.3%)明显多于标记性主位(35.7%)。非标记性主位中名词词组(71.9%)居多,没有出现第一人称代词和第二人称代词。标记性主位中,状语成分(99.1%)占大多数。在主位推进模式上,跳跃型模式运用最多(51.7%)。其次为延续型模式(18.3%)、平行型模式(11.3%)和集中型模式(10.3%)。派生型模式(4.9%)和交叉型模式(3.5%)运用较少。没有出现并列型模式。  最后,单项主位运用较多,复项主位中语篇主位多于人际主位。原因是较多地运用单项主位会大大降低理解的难度,满足不同语言能力的受众群体的需要,能促使观众迅速捕捉信息。较少运用人际主位能够提高纪录片的客观性,符合纪录片客观真实的特点。  非标记性主位多于标记性主位,非标记性主位中名词词组居多,没有出现第一人称代词和第二人称代词。这一现象应该是受纪录片语言精练、客观正式的特点的影响。标记性主位中,状语成分占大多数。这是因为所选纪录片记录的是中国华南地区的人文地理特征,主要以时间的发展和地点的变化为主线进行。  在主位推进模式上,跳跃型模式运用最多。纪录片是解说词、声音和画面的结合,即使运用跳跃型模式也不会影响语篇的连贯。平行型模式、延续型模式和集中型模式的运用符合大众的认知习惯,降低了纪录片难度,有利于吸引不同语言水平的观众。并列型模式主要用于对比性的文字中。该纪录片以叙述为主,无需涉及对比性话语。
其他文献
对效度的研究是语言测试测试研究中的一个永恒的话题,并将一如既往。在众多效度类型中,构念效度始终是人们关注的焦点之一,它的高低意味着测试结果能在多人程度上揭示人的语
学位
学习动机是影响语言学习成功与否的一个关键因素,在二语习得领域引起众多学者的关注。自Gardner和Lambert(1972)从社会心理学角度对二语学习者的学习动机进行研究后,学习动机
结合具体工程实例,介绍了一种适合逆作法土方施工的开挖方案,指出该方案较好地解决了逆作法施工土方开挖效率低、出土慢等问题,达到了缩短施工工期、降低工程造价的效果.
在21世纪的今天,随着社会的发展和科学技术现代化水平的提高,国际政治经济交流较之以往也变得更加频繁。翻译,作为沟通两种不同语言文化的桥梁,在跨文化交际中更是起着不可或缺的
批评性话语分析旨在帮助研究者分析生活中充斥着权力与意识形态关系的各种话语,以期更加深入的透视社会问题。其目的在于揭示人们书面和口头话语中所蕴含的隐性意识形态假设,
学位
词性转换发生在很多语言(意大利语、英语、中文等等)中,并且是扩大一种语言词汇来源的重要手段。名词和动词是大多数语言中最重要的词类,在各种词性转换之中名词转换成动词也是最
劳动力自由流动是实现人力资源优化配置、推动社会发展的根本条件.新生代农民工在城市就业的稳定性较低,职业流动频繁,如果大量的农民工仅仅处于水平职业流动,那么其市民化必
多模态话语(multimodal discourse)是指用多种模态如语言、图像、动作等交流的话语现象。从功能社会符号学角度出发,人们认为和语言符号一样,其他符号资源也可以构建意义和社
学位