论文部分内容阅读
文化语境与阿汉互译
【出 处】
:
上海外国语大学
【发表日期】
:
2004年01期
其他文献
本文是图里的规范理论应用于影视喜剧字幕翻译的个案研究。情景喜剧英汉字幕翻译的复杂性发端于一系列规范对译者行为的支配,其中图里界定的操作性规范是本文研究的重点。借助
目的观察苍术止泻汤配合思密达治疗婴幼儿秋季腹泻的临床疗效.方法72例婴幼儿秋季腹泻患儿随机分为2组.对照组32例,予思密达口服;治疗组40例,在思密达治疗基础上加用苍术止泻
“次贷”、“通胀”、“油价”成了最近出现频率极高的词汇,世界经济是否面临衰退虽然目前争议很大,但以物价上涨和产量下跌为代表的滞胀的出现增加了衰退的可能性。在生活用品
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
会议
巴斯夫将在CHINAPLAS2017国际橡塑展上展示与中科新松有限公司(以下简称‘新松’)联合开发的工业用协作机器人。这种机器人采用巴斯夫Elastollan热塑性聚氨酯弹性体、ultramid