论文部分内容阅读
壮族先民自古以来就生活在今中越边境地区一带。自1078-1084年中国宋朝与交趾李朝划定两国边境以后,这一民族共同体成为跨境民族,后来分别发展成我国的壮族和越南的岱族、侬族等民族。我们总称这些来源相同的民族为跨境壮族。本课题首次对跨境壮族所使用的语言——跨境壮语展开研究,旨在探明影响跨境壮语的各种因素及其作用机制; 解释跨境壮语得以保持一致的原因; 观察跨境壮语差异,寻找变化规律。本课题研究的创新之处在于以下几点:一、首次对越南岱侬语进行全面研究,为侗台语族研究提供了一种新的语言材料,增加了新的内容,填补了国内对越南北部壮侗语研究的空白。二、首次从跨境语言的角度出发,将境内的壮语与越南的岱侬语进行比较研究,是整个跨境侗台语比较研究的有机组成部分。三、研究表明,跨境壮语代表着语言接触和语言演变的一种特殊类型,研究其发展特点可为语言演变理论提供新观点和新论据。四、重新认识跨境壮语作为超国界语言工具在使用功能上的优势与潜力,为国家进行语言规划、制定相关语言政策提供重要的参考作用和理论依据。第1章《绪论》主要介绍中越跨境壮族和壮语的基本概况以及壮族跨境的历史背景。对前人的相关研究做了回顾,并阐述了本课题研究的目的以及研究价值,提出了研究的基本思路和研究方法。第2章《跨境壮语语音研究》介绍跨境壮语几个代表点的音系,对跨境壮语声、韵、调系统作了比较研究,还探讨了跨境壮语中汉语和越语借词的语音特点。研究结果显示,尽管跨境历史比较长,但跨境壮语在语音特征、语音发展规律方面有高度的一致性。毗邻的地理条件,密切的文化接触与交流,相同的语音发展方向等等,是促使跨境壮语语音变化趋同的原因。第3章《跨境壮语词汇研究》主要以介绍越南岱侬语词汇系统为重点,对岱侬语词的语音特征和词义关系进行了分析; 探讨了跨境壮语词汇中突出体现社会民族文化特色的部分词语; 并着重从词语的创造和借贷方面对跨境壮语词汇进行了比较研究,发现跨境壮语词汇曾经经历漫长的相同发展历程,双方都吸收了大量的汉语借词。直到近代跨境壮语词汇才开始出现一些比较明显的差异,主要表现在新创词和新借词方面。岱侬语等壮侗语言对越南语的反作用也在词汇中有所表现。第4章《跨境壮语语法研究》分析讨论了越南岱侬语不同于境内壮语的一些语法现象。指出跨境壮语语法共同受到了汉语很大的影响,而越南语语法也通过词语的借用开始对岱侬语语法有