中英非语言交际研究与对外汉语教学

被引量 : 0次 | 上传用户:g10703107
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
跨文化交际包括语言交际和非语言交际两种形式。语言作为人类的交际工具之一,它的重要性显而易见,但它并不是唯一的工具。人们运用语言手段进行交流时,还会调动姿势、表情、手势、服饰、空间等手段来传播信息,然而这些非语言行为和手段却常被人们所忽略。近年来,对外汉语教学已经开始关注跨文化交际这一课题,并且不少高校开设了跨文化交际的相关课程,但是对外汉语教学较多地停留在语言交际这一层面,忽视了非语言交际在对外汉语教学中的重要地位,并且缺乏将非语言交际与对外汉语教学相结合。本文从非语言交际的角度出发,着重对中英非语言交际的文化差异进行论述,并进一步探讨非语言交际在对外汉语课堂教学中的教学方法,以及教师如何适当运用非语言交际来提高课堂效率和优化教学效果。本文分为五章。第一章为绪论,介绍非语言交际的研究背景、研究价值,以及国内外非语言交际的研究现状;第二章是关于非语言交际的理论概述,系统论述了非语言交际的定义、非语言交际和语言交际的区别、非语言交际的作用、种类,并且说明非语言交际和文化的关系以及非语言交际在跨文化交际中的作用;第三章着重论述了中英非语言交际的文化差异的表现,分别从体态语、副语言、客体语、环境语、礼俗规范等几个方面展开讨论,并把中英非语言交际文化差异的原因归结到价值观念、高低语境文化以及思维方式的不同;第四章是非语言交际的教学研究,探索非语言交际在对外汉语课堂教学中的一些可行的教学方法,以及非语言交际给对外汉语教学的启示。第五章是结语。
其他文献
进入二十一世纪以来,国内改革的重心出现了从经济领域到政治领域、社会领域的转移。一方面政府提出职能转移,创新社会管理体系的口号;另一方面社会组织大量产生,服务的领域和内容
真正意义上的银行保险是从20世纪80年代开始的,是由银行和保险公司签订协议,并代替保险公司在银行庞大的销售网点中销售保险产品的一种模式。银行通过代理保险产品获得相应的手
为了实现伟大的中国梦想,我们国家应该培养更多的创新型人才,新一轮课程改革的推行正是为培养这种新型人才而努力,自2010年国内所有省份实行新课改以来已有几年,探究教学作为新课
本文基于2000年1月至2015年4月的银行与经济月度数据,研究政府干预、资产价格波动与银行系统性风险三者之间的关系。结果表明:股价波动是房价波动的格兰杰原因,而房价波动不
背景:错(牙合)畸形(Malocclusion)是世界卫生组织公布的第三大口腔疾病,对口腔健康、生活质量及心理等有多重影响。随着早期矫治(Early Orthodontic Treatments,EOT)理念的深入
双能X线骨密度仪检测骨密度是诊断骨质疏松症和疗效随访的金标准,特别是髋部骨密度的测量对于骨折的预测尤其测定部位本身骨折的预测作用较大。由于脊柱部位的骨密度测量值易
求真务实——就是要敢于坚持真理,追求真理,用马克思主义的科学理论体系指导实践。求真务实——就是要抓住马克思主义、毛泽东思想和邓小平理论的精髓“解放思想、实事求是”
目前我国产业结构不合理的原因是多方面的,但深层原因之一是平均利润机制未形成,如自由竞争机制没能很好地发挥作用,真正独立的企业主体没有形成,信用制度不发达,社会保障制
期刊
随着互联网、移动互联网等传播媒介和传播工具的迅速发展,现代社会步入了一个信息化的网络时代。与日俱增的网民数量向我们揭示了公众对开放、草根、真实、透明的网络的依赖