论文部分内容阅读
《汉语大词典>是目前我国最大的一部历史性的汉文辞典,也是当今世界上收集汉语词语最多的一部词典。它正文十二卷,字、词兼收,共收词目约三十七万条,计一千馀万字,涉及古今社会、习俗、文化多个层面,内涵丰富,所收条目力求义项完备,释义确切,层次清楚,文字简练,符合辞书科学性、知识性、稳定性的要求。被学术界称之为古今汉语词汇的“档案库”。
自1986年第一卷出版之日起,《汉语大词典》便受到学界赞誉。然而,这个国家重点项目从前期人员的资料准备到其十二卷正文完全刊行,历时仅仅二十年。限于时间、物质、精力、编纂体制和正文体例,《汉语大词典》也未能做到尽善尽美,在取得瞩目成就的同时,也不可避免地有失误存在,主要体现在某些词始见书的不明晰或编纂时的出错。
目前,国内众多语言学工作者已分别从理论、具体实例上对其误差做了大量实实在在的探究、修正工作,产生了相当数量和高质量的成果,学术界对其修订和重版表示极大的期望和支持。
鉴于笔者时间和学识有限,本次研究在充分利用数据库、图书库藏的前提下,只针对《汉语大词典》第八卷“禾”部的部分词条进行探究,后归类了如下问题:一、书证滞后(书证时代晚,例证并非源证);二、引文有误(引文字讹、漏,截取不当,断句有误,引文过简);三、义项不完备;四、多重错误。
依照“有据可查,原原本本”的原则,对照资料卡片,严格依照作品、作者的生存时间判定,逐条核对、整理出该篇订正、补充意见,以“订补举隅”之名列出,希望为《汉语大词典》的完善贡献绵薄之力,敬请方家不吝赐教。