《中国的海商与海贼》翻译实践报告

来源 :浙江工商大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:honghuishupian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,中日两国在海洋史学研究领域中不仅取得累累硕果,两国间的学术交流更是日趋频繁。在这种背景之下,海洋史学研究成果的日汉及汉日翻译,就显得尤为重要。本报告以松浦章教授所著《中国的海商与海贼》一书的日汉翻译实践为例,试图探讨海洋史学研究语境下学术文本的日汉翻译策略。笔者从彼得·纽马克文本类型的划分出发,确定该著作为“信息型文本”,然后在其提出的“交际翻译”策略指导下,从准确性、目的性和可读性出发,综合运用分译、加译、倒译和添加译者注等翻译技巧,完成文章译校,并针对翻译过程中出现的问题,提出笔者的见解,以期为译者在今后相关文本的翻译实践中提供一定参考。
其他文献
改革开放以来,中国与世界其他国家在政治和经济等方面的交往不断加强。口译在使用不同语言的人们沟通交流时发挥了重要的作用。口译已成为新闻发布会不可或缺的重要组成部分
目的探讨血气分析及血液流变学在肺气虚证和肺阳虚证大鼠中的变化及其作用。方法将雌雄Wistar大鼠30只随机分为对照组、肺气虚组、肺阳虚组,其中肺气虚证组模型单纯烟熏(香烟
为了预测人体穿上束裤时身体各部位的压力变化,提出了一种主成分分析与BP神经网络相结合的预测方法。首先测量了90位女大学生在穿着同一品牌、款式束裤时,身体各部位所对应的
格兰仕公司创立于1978年,其前身是一家乡镇羽绒制品厂。1992年,格兰仕大举闯入家电业,定位于“全球名牌家电制造中心”。在过去的十多年里,格兰仕微波炉从零开始,迅速发展壮大,至20
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
随着全球经济一体化进程的不断深入,中国的房地产行业逐渐与国际接轨,房地产产品也得到了海外人士越来越多的关注。为推动并确保中国房地产产品顺利进入国际市场,房地产企业
近年来,国有企业面临着转型升级发展,加强国有资产管理是国有企业改革发展的必由之路。资产作为企业正常生产经营必不可少的物质基础,资产质量的好坏直接决定着企业的生产效
由于大豆种子经各种机械设备处理后,对其活力将产生一定影响,以四种不同品种的川大豆作为实验样本,以能量守恒定律和动量定理作为理论基础,设计简易实验设备,对不同含水量各
一首首嘹亮的歌声在北京航空航天大学体育馆响起,海淀区3000人聚集在这里慷慨激昂地高唱起《没有共产党就没有新中国》《八荣八耻正气歌》等主旋律歌曲,“颂歌献给共产党,唱
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield