《放手一搏》(节选)翻译实践报告

来源 :宁夏大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:axiaaawei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着改革开放的不断深入,大量的外国儿童文学作品涌入中国,儿童文学作品的质量和种类越来越成为众多学者所关注的焦点。在大量儿童经典作品重译、缺乏新意的现实情况下,笔者因自己的学习之需和喜好,翻译了英国作家简·凯西(Jane Casey)侦探小说系列中获得广泛好评的儿童作品《放手一搏》,并挑选第一至第三章作为英译汉的翻译实践报告。为使译文更加贴近中国儿童的语言特点,符合中国儿童的语言表达与阅读习惯,笔者在分析了原文本的整体特点后,在劳伦斯·韦努蒂的归化理论的指导下,从词汇、句子和篇章三个层面讨论了文本翻译的具体方法与技巧,包括使用叠词、委婉语、增译、调整句序等,力求得到令人满意的译文。通过对中国儿童文学特点和案例的分析,笔者得出以下结论:在儿童文学翻译的过程中,译者必须以中国儿童读者为主,考虑中国儿童读者需求的特殊性;必须采用中国儿童心理和习惯都能够接受的语言表达方式;通过译文简单易懂、充满童趣的语言,中国的小读者能够感受和体会原文作者的意图、思想以及审美价值。
其他文献
随着我国社会经济的不断发展,食品安全问题频频发生。本文重点研究有机农业对食品安全产生的影响,研究有机农业发展的基本现状,并指出有机农业与食品安全存在的主要问题,分析
目的分析急性缺血性肠炎的临床诊治,探究诊治出现误诊的原因。方法选取我院2016年1月~2017年12月收治并确诊的急性缺血性肠炎患者50例进行回顾性分析,查阅病历并对患者的年龄
2.2色素色素有化学合成和天然两大类。天然染料取自植物、动物和矿物,以植物染料为主,通过溶剂萃取、超声波提取、超临界二氧化碳和酶从植物茜草、紫草、黄栀子、姜黄、苏木
本论文选取的材料是《黑龙江省与俄罗斯远东地区体育合作文件》(以下简称《体育合作文件》)。该文本在内容方面介绍了《体育合作文件》所包含的四种文件类型,及黑龙江省与俄
《杂交水稻种子生产》为“2015年尼泊尔杂交水稻高产栽培技术培训班”的课件,包括杂交水稻制种、育秧、栽培及杂交水稻“三系”介绍等内容。作为信息型文本,该课件语言朴实,
本论文是一篇关于《当代浪漫》的翻译实践报告。《当代浪漫》一书的主要作者为美国著名的喜剧演员阿兹·安萨里,本书是他同纽约大学的教授,著名的社会学家共同编著的一本有关