高中英语新手教师和熟手教师纠正性反馈的对比研究

来源 :福建师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fengsuiyu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
学位
学位
改革开放以来,随着社会和国民经济的快速发展,居民生活水平有了显著提高,人们对健康的需求越来越突出,并影响着社会生活的诸多方面。而在全民健身的国家战略背景下,健身已经成为一种被普遍接受的新型生活方式,使得我国的健身娱乐业蓬勃发展,围绕健身需求的各类健身行业、健身项目、健身组织等不断创新涌现。同时,在移动互联网时代,手机客户端在人们的日常生活中占据重要地位。受互联网+影响,各类APP应用如雨后初笋般涌
“不满”言语行为作为一种冲突类社会现象,常常发生于我们的日常生活交际中,但未得到足够重视。本文以系统功能语言学、言语行为、面子理论等为理论基础,采用文献分析、问卷调查、数据分析等研究方法,针对外国留学生的“不满”言语行为进行多维度剖析,并在此基础上提出相应的教学建议。主要内容包含以下四个方面:一、借鉴前人的研究,对“不满”进行概念辨析和说明,对不满言语行为作出界定,揭示不满言语行为的构成要素,并对
通过对王毅外长在联合国大会中的发言进行模拟交替传译,本篇报告旨在分析预制语块在汉英交替传译中的作用。作为外交口译,本次实践具有信息密度高、涉及背景信息广、口译准确性和流畅度要求高的特点,给口译带来了困难。在处理这些困难时,可以提取并应用预制语块。预制语块是指一系列预制的词或其他意义单位,具有相对固定,整体预制和易于提取的特点。本文通过对不同类型的预制语块进行案例研究,具体分析了预制语块如何应对口译
作为跨文化交际的重要工具,口译起着举足轻重的作用,口译的质量直接影响着相互交流的效果。对于口译质量评估,译文的连贯性是主要评估标准,因此衔接理论在口译过程中起着重要的作用,并且衔接理论在口译中的应用研究对跨文化交流和口译发展具有重要意义。因此,本口译报告旨在以口译实践为例,从衔接理论的角度研究口译中运用的口译策略。该口译实践报告主要从衔接理论和衔接手段的功能和意义入手,结合了交替的特点和英汉衔接手
学位
归侨侨眷出于种种原因回到国内生活,在国内的生活中因为自然因素、人为因素等影响,造成部分归侨侨眷在生活中出现了诸多困难,形成贫困现状。困难归侨侨眷带来的影响不只在于政府整体民生工程建设,归侨的身份还要影响国内国外其他华人华侨对国家的整体看法和认知。本溪市困难归侨侨眷有着自身的分布和形成特点,在帮扶困难归侨侨眷脱贫的工作中,有着本地区的矛盾和问题。这就要求政府侨务部门一方面提高困难归侨侨眷扶贫工作认识
学位
学位