韦努蒂的异化策略探究及其对英汉翻译的启发

来源 :重庆师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:noonbird
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长期以来,翻译一直被视为语言间的转换活动。但是,现在翻译研究的方向逐渐转向文化间的转换。一般而言,翻译中的文化转换有两种策略:即以目的语为归宿的归化和以源语文化为归宿的异化。归化被认为是在英美文化中占统治地位的翻译策略,它导致了英美文化和其它文化间的不平等关系,使英美文化具有霸权地位。为了打破这种霸权地位,同时体现出原文与译文的差别,韦努蒂提倡另一种翻译策略—异化。本文试图对韦努蒂的异化策略中涉及的几个主要方面进行介绍,即译者的隐身、理论基础、翻译目的、读者层次和导致异化的方法。在此基础上分析该策略的两面性:一方面,它提倡促进语言和文化的交流,提高译者和译文的地位,给当今翻译理论注入了新鲜的血液;另一方面,韦努蒂的异化策略有自身的局限性。本文还从以下方面对韦努蒂的异化策略的局限性进行分析,即它产生的背景、用以证明英美文化的霸权地位的翻译统计数据、采用该策略的结果、理论基础、韦努蒂的异化策略所适用的文本类型、翻译目的和读者层次。同时,指出译者在翻译研究和实践中应对韦努蒂的异化策略采取批判的态度,充分考虑到文本类型、翻译目的和读者层次。本文的写作目的是要通过对韦努蒂的异化策略的介绍,并分析其对翻译理论的贡献和本身存在的局限性,为中国的翻译研究和译者的翻译活动提供一些帮助。在当今全球化和文化多元化的背景下,韦努蒂的异化策略通过在目的语文化中保留外国文本的差异性的方式,促进了语言和文化的交流与传播。这种文化作用给中国的翻译研究和译者的翻译活动提供了有价值的帮助,它促进了中国和其它国家的文化交流和传播,有利于译者和译著地位的提高,同时满足了读者的求知欲。因此,保留外国文本的差异性是必要的。另外,本文还说明了保留外国文本的差异性也是可能的。最后,我们得出结论:韦努蒂的异化策略可以促进两个国家语言和文化的交流与传播,并有助于译者和译著的地位的提高,但它本身的局限性不容忽视。我们应对其进行批判地继承。
其他文献
本文介绍了新风光电子科技股份有限公司生产的高压变频器在山西某化工公司煤气加压机中的应用。通过改造,实现了煤气加压机的高效运行,达到了节能降耗的目的。
通信原理是所有本科专科通信、电子等相近专业的必修基础课,而在现代通信产业迅速发展的步伐下,数字通信基础的优势更加凸显。文章针对数字通信基础课程中数字基带信号传输的
目的:探讨子宫肌瘤两种治疗方法的护理干预。方法:80例子宫肌瘤患者随机分为阴式剔除术40例(经阴组),经腹手术患者40例(经腹组),比较两组手术效果和疼痛程度。结果:经腹组术后肛门排气
本文利用语料库,对中国作者和美国作者写的化学博士论文摘要中的名词化使用情况进行了数据统计和分析。作为科技论文中的一种,化学博士论文最显著的特点之一就是名词化的大量
目的:对高效液相色谱法(HPLC)测定氨咖黄敏胶囊中对乙酰氨基酚、咖啡因含量的测量不确定度进行评定。方法:建立HPLC同时测定氨咖黄敏胶囊中对乙酰氨基酚、咖啡因含量的方法,通过对
近日,滨特尔阀门与控制推出一款全新的双向、零泄漏、符合ASME150额定压力等级的刀闸阀KeystoneOS1700,该刀闸阀专为矿业、油砂及造纸业等不同行业客户提供高压工况下的卓越
建瓯板鸭作为当地的特色食品,早在清朝时期就已经流行。随着新版的《食品安全法》颁布实施,法律和消费者对建瓯板鸭的质量和要求有都了很大的提高。为了提升建瓯板鸭的质量,
本文介绍一种频率自动跟踪与锁定的核四极共振(NQR)谱仪。采用自动跟踪与销定系统,获得稳定的输出频率,其频率稳定度为10-6.在室温下,对氯酸钾(KCIO3)样品进行测试,可得到稳定的