《道行般若經》及同经異譯本语法比較研究

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong585
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《道行般若经》,又称《般若道行经》,《摩诃般若罗蜜道行经》,《摩诃般若波罗蜜经》,于东汉末年(西元197年)译出。译者支娄迦谶,简称支谶。他和安世高开创了中国的佛经翻译事业。支谶本月氏人,汉桓帝时来到中国,译出佛经20馀部,其中最重要的是《道行般若经》,大乘早期一部重要经典。历代同经异译本上起东汉下至北宋,时间跨度八百多年,有记载的有九个,现存于世的的只有六个:《大明度经》(4卷,吴支谦译,约222-257年)、《摩诃般若钞经》(5卷,符秦昙摩蜱共竺佛念译,382年)、《小品般若波罗蜜经》(7卷,姚秦鸠摩罗什译,408年)、《大般若波罗蜜经》(第四会和第五会,唐代玄奘译)、《佛说佛母出生三法藏般若波罗蜜多经》(25卷,北宋施护译,1003-4年)。这七种译经的译者都可以代表当时译经的最高水准,将这些汉文异译进行比对研究,站在汉语史的角度进行分析,探索某些语法、词汇的历时演变,有助于考察中古汉语佛经语言的时代特徵和历时变化。  经过对《道行般若经》及同经异译本的认真细致的比较,本文分六章考察了系词“是”、比较句、词序、句式、代词的发展变化,同时在附录中对部分词汇进行比较分析,并对《道行般若经》进行校勘。得出以下结论:  1.(1)最迟在东汉末年,口语中判断句句末语气词和主语后的“者”逐渐消失。(2)“是”字判断句中主语和宾语成分朝复杂化方向发展。(3)系词“是”来源于代词。(4)众学者讨论较多的“是”字后置于宾语的句式,它还可以分析为“NP2(宾语)+NP1(主语)+是”句式,随著时间的发展,“NP2(宾语)”移至“是”后,变成“NP1(主语)+是+NP2(宾语)”。  2.东汉末年,在口语中“我”已代替了“吾”。第二人称的敬称“卿”、“仁”、“仁者”、“贤者”的尊敬义逐渐弱化。第一、二人称代词的複数使用数量在不断增加,其语法功能也日趋完善。  3.(1)三国时期,疑问代词宾语就经历著前置向后置发展。在魏晋南北朝,这个过程在口语中已经完成。(2)否定句的代词全部后置的时间应该可以再提前到东汉末年。(3)疑问代词宾语前置句发展的不平衡。(4)否定句中代词在口语中全部后置的时间可以提前到东汉末年。(5)早期译经中的一些特殊语序,如“谓语+主语”、介宾短语中的宾语前置、受事宾语前置于动词、兼语前置于主语、称呼语插入句中等,而在后期的译经中则是正常语序。  4.(1)一批比较义词语在中古历时更替。(2)句式的变化,如“比”字句由平比向差比义发展。  5.中古汉语时期,句式更为複杂和严密,包括附加成份的发展、複句的发展,单句扩展成复句。  最后一章的附录中,对一些词语进行比较,并举例说明同经异译对佛经的训释和校勘的作用。
其他文献
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
学位
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
只有充分掌握影响钻孔瓦斯涌出初速度的各种因素,不断提高并完善钻孔涌出初速度的测定方法,才能保证钻孔涌出初速度测试结果的真实可靠,使得能够准确掌握采掘工作面煤体的突
2002年,道康宁公司推出了全新品牌XIAMETER(R).这一基于互联网在线采购的全新商业模式,开创了有机硅产品在线采购的先河,也成为这家知名化工企业未来发展的重要战略.
随着我国经济的不断繁荣,人们对精神生活的需求越来越强烈,大众文化的高度发展把大众带入了全民娱乐的狂欢时代。大众媒介的深入发展以及观众对电视节目的娱乐化需求,促使电视综
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
为了解揭阳市惠来县居民食用碘盐情况,揭阳市盐务局联合揭阳市卫生学校于2009年6月20日~8月14日到惠来县开展了碘缺乏病的防治宣传和居民食用合格碘盐调查活动,现报道如下。