论文部分内容阅读
近一个世纪以来,中国共产党都非常重视马列著作的翻译和出版。并且这项工作被视为是我党工作中最重要的一部分。我们都知道,中国共产党的建立就是将马列主义运用于中国工人运动中的过程。中国共产党自建立以来就是一个被马列主义武装的工人阶级政党。她把马克思列宁主义作为她的指导思想并以此争取实现现代化和共产主义。马克思主义的传播与中国革命形势有着密切的关系,中国共产党在革命过程中需要马克思主义来指导革命,所以翻译马列著作就成为中国的一个重要的工作,而五四运动是马列著作在中国翻译的初始阶段,五四运动实际上就是建立中国共产党的准备阶段。在这期间,马克思列宁主义著作在中国得到广泛传播,同时也出现了一个翻译高潮。因此,对这一时期的马列著作翻译的研究有着特别重要的意义。通过翻译这一时期的马列著作,人们可以清楚地看到中国共产党是如何把马列主义付诸实践,并知道她是如何解决中国革命的问题并且最终取得中国革命的胜利。今天,马克思列宁主义的著作仍然对中国共产党具有重要的意义。党历来重视对理论的研究学习。如果一个政党没有革命理论,没有历史知识,没有深刻了解实际运动,那么党所领导的伟大革命运动是不可能取得胜利的。随着现代主义、社会主义的发展,为了实现中央政府提出的宏伟目标,其中一项重要任务是进一步研究学习马克思主义的历史。这样人们可以清晰地认识到哪些是人们必须长期坚持的真正的马克思主义,哪些是需要根据新的实践和理论被丰富地和发展地;哪些是需要被淘汰的。以往人们对五四时期马列著作的研究都是集中在某一个方面,本文作者将从宏观上进行研究。在第一章中,作者介绍了五四时期翻译马列著作的背景及其意义。第二章主要是文献回顾,介绍了国内外学者对五四时期马列著作的研究。如李百玲,马祖毅等。第三章中,作者主要论述了五四时期马列著作的翻译、影响等各个方面。第四章中作者论述了马列著作翻译的前景。第五章为结论部分。