论文部分内容阅读
对外汉语教学是语言学领域的一门新兴学科,它以培养和提高外国留学生汉语交际能力为主要目标。从上世纪80年代以来,对外汉语教学研究界掀起了理论研究的新热潮,其中,对外汉语教学中文化问题成为学者们研究的最新热点,他们分别从不同的角度进行了大量细致地讨论与研究,并提出了各自的观点。这些观点大多局限在汉语文化的语用结构与方法等方面,在具体实践操作层面尚存在一定的不足之处。本文试结合实际教学,以北京语言大学所出版的《发展汉语(初级、中级、高级上、下册)》精读课程为例,从对外汉语词汇教学的角度出发来进行研究,以教材中所涉及文化的词语为研究对象,并在此基础之上,进一步探讨词汇教学文化渗透的具体教学方法和途径,旨在解决实践中所存在的相关问题。本文可分为以下六个部分:第一部分:介绍对外汉语教学中文化渗透的研究现状,论述了国内外学者对对外汉语教学中文化问题的相关看法,并指出现存问题的症结所在,进而提出本文研究分析的意义。第二部分:通过研究分析,论证文化渗透环节的设置对对外汉语词汇教学的重要性。第三部分:探讨语言与文化关系,并概括出具有文化义的词语的总体特征,将其分为以下两类:即仅包含字面意思的词语和具有隐含意义的词语。结合教学实践,将涉及文化义的词汇分别从文化成因、具体运用、文化背景三个方面进行论述。第四部分:结合《发展汉语》教材以及教学实践总结,针对词语的特点提出了以下三种文化渗透模式:1.以对媒体为主的教学模式;2.设计场景教学模式;3.文化对比与讨论教学模式。第五部分:针对教学中曾经遇到或者以后可能会出现的问题提出三点的注意事项,分别是时效性、适度性、合理性原则。结语:对全文内容加以总结,重点强调了将词汇教学与文化渗透合二为一的重要性,即在完成教学目标的同时,又彰显民族文化的魅力,充分发挥对外汉语教学传播文化的职能。