纽马克翻译理论视角下《2017年扬州经济社会发展报告》翻译实践报告

来源 :扬州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunjiajun75
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本报告基于笔者翻译的《2017年扬州经济社会发展报告》而成。该报告从经济社会角度对扬州2017年发展状况进行了介绍。在翻译过程中,笔者发现中英文两种语言的表达方式、词语搭配、语法结构及文体风格方面存在必然的差异性,进而试图在纽马克的交际翻译和语义翻译的理论指导下,寻找翻译的实用策略,并运用已学理论来解决笔者在翻译过程中所遇到的困境,最终找出合适的翻译方法。本次实践报告分为四个部分,第一部分阐述了扬州2017年社会发展报告整体框架及研究意义;第二部分为译前准备,包括背景知识、翻译理论框架的了解以及语言知识的准备;第三部分是案例分析,介绍了翻译中遇到的困难、解决方案以及交际理论在此次笔译中的运用;第四部分是论文的总结,指出翻译中未能解决的问题,并为今后的研究提出建议。
其他文献
学位
公共政策调整是增强政策过程科学性与精准性的必要环节,科学的政策调整能够在政府与公众的互动过程中及时解决社会问题,推动社会有序发展。而社会心态能够反映不同社会群体的多元利益诉求,对社会稳定和公共政策实施进程带来多方面影响,因而重视社会心态逐渐成为优化社会治理和完善政策内容的前提和重要保障。结合新时代背景和中国公共政策调整实际,也就是将社会心态的分析与引导融入到公共政策调整的全过程之中,及时关注公共政
社会经济的发展使得人们的生活方式发生了较大改变,电梯作为具体的代步公共设施开始出现在人们生活之中,给人们的生活带来的极大的便利但同样也给带来一定的威胁。各类电梯安
随着物联网技术的飞速发展,越来越多的感知设备接入物联网平台。这些物联网感知设备会产生大量的数据,对这些数据的管理是一项非常重要的工作。传统的物联网平台存在着数据处理模式固定、处理效率不高等缺点。为解决这个问题,需要设计一个通用的平台,让用户可以根据自己的需要完成对数据的管理。本论文旨在设计一个通用的物联网数据管理平台,可以连接各种不同的设备,应用于不同的行业,实现物联网的数据管理,包括数据接入、数
数字智能网络时代下大量文化数字化资源被汇聚,急需新手段新方法对文化资源进行有效合理的组织与管理。目前文化领域已经积累了大量专业的图文混排数据,即包含图像及其关联文本的数据,其特点是图像文本互关联,对图像的自动标注具有重要意义。本文将研究内容聚焦于文化领域专业的人文艺术书籍,以纹饰图像为研究载体,实现了对图文混排数据的数字图文处理与多模态标注。主要研究内容包括:(1)针对文化大数据对多模态数据的需求
学位
本次英汉翻译报告的材料截选自I.G.Simmons撰写的学术著作《英国环境通史》,笔者以第四章“封闭与开放的系统:公元550年-1700年”作为报告的汇报对象。作者从人类学角度出发,叙述了特定时期古人对大不列颠岛屿环境的改造及保护,描写了自然、人类及文化的相互交融,以此赋予这段历史独到的见解和反思。本次笔译项目受“社会科学文献出版社”委托,由笔者与另一位译者合译完成。结合源语文本的特点,笔者选择了
学位
近些年来,政务信息资源开发利用不断深入,传统电子政务硬件设备和应用系统在不断增加。随着云计算、大数据、物联网等新一代信息技术的不断发展,政策环境及技术环境的日益完
2013年的《公司法》(修正案)确立了认缴资本制度,取消了公司最低资本额和缴纳期限的限制,股东享有了约定认缴出资额及出资期限的自治权。这大大降低了公司设立的门槛,优化了资源配置,避免了注册资本金的闲置,有效激活了资本市场和投资者热情。但这种股东出资的过度自由对公司支配控制自身资本和债权人交易安全带来了消极影响。当处于非破产、非清算状态的公司无法偿还债务时,债权人是否有权要求股东在其认缴但尚未届期的