ROCK抑制剂对脓毒症肝损伤的作用及机制研究

来源 :兰州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhubaoqiu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:探讨ROCK抑制剂Y-27632在脓毒症肝脏损伤中的作用及其机制。方法:通过CLP法获得模型,将32只成年雄性SD大鼠随机分为假手术组(Sham组)、假手术+Y-27632(5mg/kg)组(Sham+Y组)、盲肠结扎穿孔组(CLP组)和CLP+Y-27632组(CLP+Y组),每组8只。术后24h心脏采血并安乐死大鼠,收集血清及肝脏组织进一步研究。苏木精-伊红染色(HE)观察每组大鼠肝脏组织病理学变化;酶联免疫吸附法(ELISA):取不同组的血清标本和肝脏组织匀浆,观察丙氨酸氨基转移酶(ALT)、天门冬氨酸氨基转移酶(AST)、白细胞介素18(IL-18)、白细胞介素10(IL-10)和谷胱甘肽(GSH)水平;蛋白质免疫印记法(Western Blot)检测ROCK1蛋白在各组大鼠肝脏组织中的表达情况。结果:1.HE结果:Sham组肝组织结构正常,肝细胞无变形、破坏,肝界板完整;与Sham组相比,Sham+Y组无明显变化;CLP组肝细胞形态不规则,排列结构紊乱,坏死的肝细胞呈空泡状和气球样变,中央静脉周围浸润大量的炎症细胞;CLP+Y组肝细胞病理学形态较CLP组明显改善。2.肝功能指标及GSH结果:24h后CLP组ALT、AST较Sham组显著升高;CLP+Y组ALT、AST显著低于CLP组(P<0.05)。3.ELISA结果:与Sham组相比,CLP组肝组织匀浆IL-18水平升高(P<0.05)、IL-10、GSH水平下降(P<0.05);与CLP组相比,CLP+Y组IL-18水平降低(P<0.05),IL-10和GSH水平升高(P<0.05)。4.Western Blot:与Sham组相比,CLP和CLP+Y组ROCK1蛋白表达增加(P<0.05);与CLP组相比,CLP+Y组ROCK1蛋白表达减少(P<0.05)。结论:ROCK抑制剂Y-27632预处理可以减轻脓毒症大鼠肝损伤,其机制可能与抑制Rho/ROCK信号通路及其下游炎症因子,减轻肝组织炎症反应,降低肝脏氧化应激水平有关。
其他文献
生态环境的恶化,已经无法单独依靠民事侵权法予以应对。因而,我国在积极建立公益诉讼制度外,努力调和民事责任与生态环境损害救济的矛盾,2015年《最高人民法院关于审理环境民事公益诉讼案件适用法律若干问题的解释》(以下简称《司法解释》)第二十条首次规定,在原告方诉请恢复原状时,可以通过替代性修复方式承担责任。这种修复方式实属新颖,体现了立法的灵活性,但在立法上对责任性质的界定不符合法理,也无法实现生态环
《峨日朵雪峰之侧》一诗的解读与评价往往不自觉地带有某种倾向性的“晕轮效应”,将之上升到哲学层面去考虑,少了些许客观冷静。通过回到文本叙事与历史现场进行“本事还原”研究,深入探索作者的创作情境,对文本做出更合乎创作实际的解读。
多晶金属材料是人类最早和最广泛应用的材料之一。随着科技的进步,制造业对多晶金属材料的力学性能提出了更高的要求,在提高其强度的同时,亦要保证其良好的延展性。但是,如何实现上述二者之间的平衡存在着一定的难度。现有实验结果表明,在多晶金属材料的塑性变形过程中,孪晶结构的出现可以较好地均衡材料的强度和延展性之间的关系。因此,人们对于孪晶的探索也在不断深入。现如今有关孪晶方面的研究主要基于实验方法以及分子动
本文运用德尔菲法、层次分析等方法对肇庆地区校园游泳"教、练、赛"一体化培养体系进行探析,以期构建校园游泳一体化培养体系指标体系及权重,为肇庆地区游泳事业的发展提供理论参考。结果表明:校园游泳"教、练、赛"一体化培养体系包含了一级指标3个,二级指标14个。其中,一级指标及其权重包含了教学体系(0.55),训练体系(0.23),竞赛体系(0.22),二级指标及权重包含了教学内容(0.2)、教学方法与手
为促进高校水中运动课程教学改革以及高校体育教学改革,提升教学效果和人才培养质量,该研究对体教融合背景下以常规游泳课为载体的高校水中运动课程教学体系构建进行研究。研究采取问卷调查法、专家访谈法、实地走访调查法等方法对高校水中运动课程方案设计、考核体系、教学评价以及教学效果等方面进行调查研究。研究发现当前高校水中运动课程体系构建取得了长足的发展和进步,但是还存在一些问题,主要体现在:课程体系不完善,对
本文是基于《风铃遗产》序言、第一章、第二章以及第三章所撰写的翻译实践报告。这部小说是间谍小说家迈克尔的代表作之一,讲述了二战时期美苏间谍战的故事。本翻译实践报告主要论述了词汇、句法和修辞三方面的翻译难点并结合实例进行分析。词汇层面的难点,主要包括词义和词性两方面,译者分别采用词义扩展、转换词性和增词的方法使文章符合中文表达习惯。句法层面的难点,主要包括长难句和被动句的翻译,译者采用了变词为句、顺句
多晶纯铜材料因其延展性和耐腐蚀性较好而被广泛应用于油汽供应管道、过滤器、阀门和泵等器件,在实际工况中经常会受到各式各样的变幅疲劳载荷作用,对其进行损伤容限分析并提高剩余强度、以及预测裂纹寿命等则需要涉及变幅载荷下的疲劳损伤、裂纹萌生及扩展等相关描述。在恒幅循环载荷中加入单峰拉伸/压缩过载是最为常见的变幅载荷形式。由于多晶纯铜材料含有多个不同取向和尺寸的晶粒,在受载时的滑移变形也不同,变形不均匀性将
电影院和展览馆为观众的具身认知创造了条件,也提供了电影作为艺术的可能。电影院中的观影体验类似于尼采酒神精神的狂欢,接近于艺术的本质。然而,随着数字技术的发展,影院空间及其具身化的观影体验日渐遭受到冲击。展览馆中电影通过“再媒介化”的实践创造了一种沉浸感与间离感相结合的艺术体验,既有酒神式的自由与欢畅,也有日神式的规则与秩序,但展览馆电影在捕捉大众观影快感方面有所缺憾。当下,电影如何继续通过具身化的