中美研究生称呼语的跨文化对比研究

被引量 : 0次 | 上传用户:njbbbb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
称呼语是人们言语交际中不可缺少的一部分。上世纪六十年代,美国学者布朗和吉尔曼首先提出“权势”和“等同”是影响说话者对称呼语使用的主要因素。但随着学者们对此话题研究的深入,人们发现除了“权势”和“等同”,不同的文化,不同的情景,以及说话者的性别等因素都会对称呼语的使用产生影响。本文以中美大学生为研究对象,旨从跨文化的视角研究两国学生称呼语使用的异同。作者以问卷调查为主,采访为辅,从情景、性别、等级和亲疏程度四个变量来探究中美大学生所使用的称呼语种类;他们的相同点和不同点;产生这些不同点的文化原因。通过跨文化对比分析的方法,本文得出了以下几点结论:第一,中国学生使用的称呼语有六种(名字,头衔,拟亲属称呼语,关系称呼语,零称呼和其他);美国学生所使用的四种称呼语包括名字,交际称呼语,头衔和零称呼语。第二,由于受集体主义的影响,中国学生在任何情况下都使用头衔称呼导师。相比之下,在以个体主义为特点的美国,学生更多的使用名字来称呼导师以显示出师生之间的平等,但根据调查这种称呼也并非适用于所有的情况。第三,受集体主义“we”思想的影响,中国学生使用亲属称呼语来称呼非亲属的同学,且等级在其称呼语的选择上起决定作用;而在个体主义盛行的美国,学生主张平等,在任何情况下都使用名字称呼同学。第四,两国大学生也有相似之处。中美两国男、女大学生都会使用不同的称呼语称呼特定的人。虽然美国学生称呼导师名字,但在某些特定的情况下他们和中国学生一样对导师使用头衔。根据数据统计,两国学生在不知道如何恰当地称呼对方时均选择零称呼语。
其他文献
国内不少企业在实施ERP项目后没有获得预期的绩效提升反而失败率居高不下,这是不争的事实。本文围绕B公司ERP项目实施的准备工作以及具体实施进程,针对性地就实施失败存在的
长久以来,盘古开天地,血为淮滨,在民间广为流传。近日,因盘古神话传说而引发的一场侵权官司,引起了学术界极大关注。
<正>1前言机械设计是工科机械类专业的主要基础课,主要是讲述根据使用要求对机械的工作原理、结构、运动方式、力和能量的传递方式、各个零件的材料和形状尺寸、润滑方法等进
随着构建社会主义和谐社会和建设社会主义新农村伟大政策的提出,党中央出台了一系列的优惠政策和加大了对农村资金和物资力量的投入,但是却滋生了与社会主义新农村建设相背离
汉语属于声调语言,而英语属于语调语言。由于英汉两种语言在语音语调体系上存在此差异,所以中国学生在与英语本族语者进行交流时,常会由于语调使用不当而使信息不能准确的传达
法律作为地方性知识,是特定时空下人们应对生活的一种工具,因此在法治建设过程中必须要保持我们的"文化同一性原理",只有我们文化意识的觉醒,我们的法治建设才会有希望。
【正】随着城市的兴起、手工业和商品经济的发展,在封建社会内部产生了资本主义生产关系,产生了新的阶级——资产阶级。从十六世纪起,开始了资本主义的时代。历史的发展表明,
陕西省府谷县积极探索多元化投入机制,引导民营企业帮扶农民脱贫致富。通过村企对接、村企互动和村企共建等方式,形成了企业和农民之间良性互动的正反馈关系。府谷县不断摸索
在航空航天、化工等领域经常需要对钛合金和不锈钢进行焊接。目前应用的焊接方法主要有熔焊、钎焊、爆炸焊和扩散焊等,但是焊接所需温度较高、得到的焊接接头的性能难以满足应