交际翻译指导下的《关系力》(节选)翻译报告

来源 :贵州大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:a84242936
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化的发展,销售在当今社会扮演着越来越重要的角色。虽然近些年市场上逐步出现了一些关于销售的中英文书籍,但总体来说这类书的应用还处于初级阶段。目前在翻译领域对该类文本研究较少,因此翻译此类书籍有一定的实用价值。本次翻译项目的原文选自美国畅销书《关系力》(The Referral of a Lifetime:Never Make a Cold Call Again!)中的第二章、第六章和第七章,原书作者是商业顾问及演说家蒂姆·邓普顿(Tim Templeton)。书中提供了一套循序渐进的体系,提出将关系放在第一位,通过现有的客户、同事、朋友的推荐获得源源不断的新商机,并促进业务合作。译者在翻译过程中,以纽马克的交际翻译作为理论指导。报告中对该书的语言特点和文本特征做了一定的分析,同时结合个人翻译,总结了在翻译中遇到的诸多难点。根据这些难点,译者从词汇、句式和语篇三个层面对具体案例进行分析,并提出了一些可行的翻译技巧。在词汇方面,译者采用了增译、减译、转换等翻译技巧,对于一些有文化特色的词汇,采取的是意译的方法。在句子层面,译者采用了转换、拆分、合译和调整语序的翻译技巧,使译文更易于被读者接受。在篇章层面,译者主要注意语篇的逻辑关系及其衔接方式。通过本次翻译,译者一方面总结了在翻译中的收获和自身的不足;另一方面译者通过自身实践,在交际翻译理论的指导下总结出了一些实用的翻译方法,以期为今后翻译同类文本提供一定参考。
其他文献
计算机辅助药物设计(computer-aided drug design,CADD)研究结构与活性之间的定量关系,小分子与生物大分子之间的相互作用,通过建立模型快速准确预测活性未知的先导化合物,并
目的:评价可降解高分子低聚物胆固醇-g-聚乳酸(Cholesteryl oligo-graft-lactic acid,CLA)的液晶态结构对成纤维细胞粘附、增殖以及表型转化的作用;分析材料CLA降解与液晶态结
噻苯隆是一种噻苯隆是人工合成的苯基脲衍生物之一,化学名为N-苯基-N’-1,2,3-噻二唑-5-脲,是一种新型的植物生长调节剂,具有强烈的细胞活性。以水合肼和碳酸二甲酯为原料经
城市的轨道交通系统中使用最多、发展最快的就是地铁,地铁的运营给我们带来了极大的便利,但同时也由于运行时间长,存在着大量的能源消耗,在如今我国环境问题日益突出的情况下,地铁的节能减排也显得尤为重要。根据已有的地铁系统的运行能耗而言,占比重最大的就是环控通风空调系统,因此环控系统(含大系统、小系统、隧道通风系统、水系统)是地铁节能工作的重中之重。本文通过研究空调系统以及负荷变化情况提出节能控制策略并进
现今,在核能,冶金,化工,航空航天等很多行业中电子设备在运行过程必须面临高温工作环境。高温工作环境对电子设备稳定性提出了较高的要求,为了实时监测电子设备的工作状态,避
从文化传承的角度来看,教科书作为经过官方选择的媒介,其体现的是一个国家对下一代施以什么样的精神影响的问题,同时也集中反映了一个国家对于他国的认知。在日本众多出版社出版的教科书当中,山川版《详说世界史B》是日本使用量较大且具有代表性的高中历史教科书,但目前国内学术界对此研究较少。分析该版教科书编写的制度背景,展现其中国史内容的文本呈现样貌,揭示其中国史内容的结构特点和对中国历史教科书编写的借鉴意义,
西南某水电站左岸拱肩槽边坡具有边坡高陡、边坡应力复杂、地应力量级高等西南边坡一般都具有的特征。目前该边坡已经开挖到了630m高程,伴随着开挖,开挖坡度的放缓,长大结构
近坝地段岸坡稳定性问题是水电站建设过程中研究的主要工程地质问题之一。拟建的茨哈峡水电站位于青海省同德县与兴海县交界处的茨哈峡峡谷内,茨哈峡峡谷为深切河谷地貌,坡体
肥胖症是现代人类面临的很严重的健康问题,开发治疗肥胖症的方法有赖于对脂肪细胞分化机制的研究。DOT1L作为组蛋白H3的79位赖氨酸(H3K79)的唯一的甲基转移酶,其在MLL错误融
润湿性是固体表面的重要性质之一。通过改变固体表面的微观结构和化学成分可以实现对材料表面润湿性的动态调控。在空气和水介质中,超疏水/超亲水/复合特殊润湿性表面的特殊固/液/气界面接触状态提供了各种功能性表面的应用方案。本文采用激光刻蚀技术在金属表面构筑微纳米级粗糙结构,再结合表面改性工艺降低表面自由能,获得超疏水/超亲水/复合特殊润湿性表面,并探究其在空气和水介质中的动态粘附特性。主要研究内容包括: