论文部分内容阅读
外来词是汉语的一个重要组成部分,它不仅充分体现了一种语言同别族语言接触的历史,同时又是一个民族与其它民族进行文化交流的见证,外来词承载着一般词汇所没有的内涵。本文以高名凯先生的《汉语外来词词典》中源于俄语的汉语外来词为研究对象,以其中收录的405个俄源汉语外来词为依据,从内容和形式两方面对这405个俄源汉语外来词进行了分类;通过举例法,从内容和形式两方面对405个俄源汉语外来词进行详细的分类概括;通过对比法对俄汉语中外来词借入的历史、借入方式进行分类分析,探讨了源于俄语的汉语外来词的构词模式及特点、涉及内容和发展变化;深入阐释新时期汉语中俄源外来词的社会功用及其后续影响。 论文对源于俄语的汉语外来词的分类和分析,具有一定的的学术价值和实用意义。这主要体现在两个方面:一是对源于俄语的汉语外来词的分类做了较为探索性的描述和研究,二是对那些学习汉语或俄语的留学生有所帮助。