中国EFL学习者听读交互输入模式下的词汇附带习得研究

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lwh849453
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词汇在二语学习和运用过程中的重要性不言而喻。词汇知识的获得是一个从无到部分再到精确、不断累积的过程,其途径有二:刻意学习(intentional learning)和附带习得(incidental acquisition),两者各有优势,互为补充。但是,研究表明,学习者掌握了3,000词族左右的高频词后,附带习得是词汇发展的主要途径。二语词汇附带习得研究的最主要任务就是帮助学习者在听、读等语言接触中促进词汇习得。现有词汇附带习得研究大多集中于只读模式(Reading Only,RO),只听模式(Listening Only,LO)下的词汇附带习得研究较少,且LO下的词汇附带习得效果不如RO,主要原因是学习者二语听力能力普遍较阅读能力弱,存在听音辨词解义困难,需要外在支持才能促进理解。听读交互输入,即听时读(Reading while Listening,RL),作为一种日渐频繁的输入模式,被许多研究证明能有效促进理解,但是,RL下的词汇附带习得研究十分匮乏,亟待深入探索。为了填补以往研究空缺并面向教学实践,本研究试图考察中国大学生EFL学习者在听读模式下的词汇附带习得,拟通过对比实验、问卷调查和访谈回答四个问题:1)RL下的词汇附带习得效果是否显著优于RO和LO模式?2)在目标词后加中文注释(Glossing)能否显著促进RL下的词汇附带习得?3)RL下的词汇附带习得效果是否与学习者的二语水平、听力能力、阅读水平以及前词汇量显著相关?4)RL中,学习者注意资源是如何分配的?他们对RL的感知如何?本研究在一所普通大学非英语专业二年级五个平行班学生中进行。五个班随机被作为四个EG(实验组)和一个CG(控制组),其中三个实验组EG1、EG2和EG3以不同的顺序分别以RO、LO和RL模式中的一种输入三篇长度和难度相当、各内嵌10个目标词的短文P1、P2和P3,每个短文输入的模式和顺序各不相同并连续输入两次;第四个实验组EG4作为RLG(听读加注组),均在RL模式下输入三个同样语篇,不同的是目标词后带有中文注释,各语篇也连续输入两次。每个语篇输入时长相同,均为LO下的输入时长。三个语篇输入全部完成后,受试接受语篇理解测试。之后参加事先未告知的目标词知识习得测试,测试工具为改编后的词汇知识量表(VKS)。测试结束后立即对受试进行了相关问卷调查,并在课后对24位受试代表进行了有关过程和感知的访谈。两周后,再次以同样的VKS对受试进行了目标词知识的延时测试。控制组只参加测试,不参加调查和访谈。为了更好地控制变量,五个组各随机抽取35人进入数据分析。通过SPSS、Excel 2007、Word 2007等软件对实验、调查和访谈数据进行了组内和组间单因素方差分析、卡方检验、皮尔逊r相关分析等,主要有以下发现:1)在LO、RO和RL下均能附带习得词汇。RL效果最佳,RO次之,LO最差。相较而言,RL的效果在即时后测以及延时后测中均显著好于LO,且RL更能促进词形和部分词义的习得。RL与RO在即时后测中没有显著差异,但是在延时后测中,RL的词汇知识保持显著好于RO,显著差异主要体现在词形辨认上,而在词义习得层面,二者差异不显著。2)在即时后测中,RL加注组总体上与不加注组之间不存在显著差异,而在延时后测中,加注组显著好于不加注组。但是,不管在即时后测中还是延时后测中,加注组在词义层面的习得和保持上都显著好于不加注组。3)在RL模式下,目标词无论加注还是不加注,二语水平与即时后测、延时后测成绩均存在显著的中度正相关关系,而前词汇量与词汇附带习得的相关关系很弱,且不显著。然而,在不加注情况下,阅读能力与即时后测、延时后测成绩分别存在显著的中度正相关关系和低度正相关关系,而听力能力与二者分别存在显著的低度正相关关系和中度正相关关系;在加注情况下,阅读能力与即时后测、延时后测成绩分别存在不显著的低度正相关关系和显著的中度正相关关系,而听力能力与二者均存在显著的中度正相关关系。4)RL中,学习者对注意资源分配具有选择性,大部分在视觉信息上,视觉理解能力通常优先于听觉理解能力;三个模式中,多数学习者偏爱RL模式,对其有更多正面感知评价:更能促进理解和词汇习得、有利于集中注意力、使输入体验更有趣等,但遗憾的是,RL模式尚未在二语教学中得到充分利用。本研究发现可为大学英语教师和学生在英语教学,尤其是词汇教学中,如何科学地选择语言输入模式以及如何实施有效的教学干预提供实证参考,同时使我们对词汇附带习得过程和影响因素,以及输入与二语习得之间的关系有了更深入的认识。
其他文献
期刊
选择重庆主城九区作为典型案例,基于百度慧眼识别的就业人口与居住人口数据,通过测算就业-居住偏离度指数分析其人口分布特征与职住空间关系,划分就业主导区、基本匹配区与居住主导区。并基于全国第四次经济普查数据,在对产业进行综合因子分析基础上,定量化识别产业综合因子和地形因子对重庆主城九区职住空间匹配性影响。结果表明:1)重庆市主城区的就业与居住人口空间分布趋势具有一致性特征,整体上呈现“中间高、四周低”
近年来,元话语研究成为国内外语言学界关注的热点问题。本文以语用学顺应论和关联论为依托,以俄罗斯语言学权威期刊《语言学问题》刊载的学术论文为语料,采取定性与定量相结合的研究方法,对俄语学术语篇中元话语的使用特征、语用功能及其生成的语用机制进行研究,旨在揭示学术语篇中元话语生成和理解的语用本质,以期为国内俄语学术写作教学提供有益的启示。本研究共七个部分,包括绪论、正文五章和结语。绪论主要对本文的选题依
在浩瀚的德国儿童文学书海中,历来不乏纷繁的中国元素。相较于以往多以中国民间故事和历史故事为题材的儿童文学作品,新世纪德国儿童文学体现出更为鲜明的时代特色:当代都市形象与现代性批判、华裔移民与混血少年、互联网时代及一系列当代重大事件成为构建中国形象的重要元素。与此同时,传统文化在新时代的传承与变迁、新兴亚文化现象、中国“红色文化”同样受到关注。新世纪德国儿童文学的中国书写犹如一面多棱镜,体现出作者褒
翻译涉及两种语言、两种文化、两种思维、两种认知之间的转换。在此过程中,语序处理得如何,在很大程度上影响甚至决定了译文的质量与可读性。作为一种常用的转换方法,翻译移位在俄译汉过程中的运作受到语言学多种维度内部诸多因素的影响与制约。本研究以俄译汉过程中产生翻译移位的句法成分、语言单位作为研究对象,基于语言学的若干平面,分别从语法、语义、修辞等视角出发,综合采用双语对比、语料库等科学研究方法,将定性研究
查尔斯·雷兹尼科夫(1894-1976)是美国犹太诗人中的大器晚成者。他一生多产,出版了十六部诗集和多部戏剧、小说、历史题材类的作品。1962年,随着他的诗集《在曼哈顿河边》的发表,雷兹尼科夫才被大众所熟悉。雷兹尼科夫早中期创作生涯的默默无闻并没有妨碍美国文学批评家、同时代的诗人和其后续诗人对他的肯定和赞誉。有评论家指出,雷兹尼科夫是“美国犹太诗人中的泰斗”,将现代主义者的感性、都市景观的意象和对
二战之后,反思清算历史,克服历史积弊成为德国当代文学的关键词,回忆文学作为集体记忆的重要媒介,回溯和重现战争造成的创伤历史。进入二十一世纪以来,随着幸存一代逐渐老去,亲历战争和纳粹大屠杀的见证者越来越少。战后新一代作家在阅读和研究大量历史文献的基础上,采取虚实结合的叙事方式,再现出那段充满灾难和痛苦的历史踪迹。德国当代女作家乌尔苏拉·克莱谢尔作为战后新一代作家的代表,2008年发表的小说处女作《上
备受普鲁斯特(Marcel Proust)、博尔赫斯(Jorge Luis Borges)、海明威(Ernest Hemingway)、卡尔维诺(Italo Calvino)等世界级文豪推崇的苏格兰作家罗伯特·路易斯·史蒂文森(Robert Louis Stevenson,1850-1894),尚未在中国学术界内引起足够的关注。虽有不少国外学者著书立说,但以苏格兰阐释共同体为主导的史蒂文森研究,仍
20世纪70年代的“新主体性”文学虽然持续时间不长,却因为在文学作品中既包含现实主义方式又反映后现代主义风格而具有特定研究价值。主体性问题是这一时期文学作品反映的重点,尼科拉斯·博恩的小说《故事的背地面》便属于其中。我们借助拉康“想象界——象征界——实在界”的主体三界说理论来研究博恩笔下面临主体性问题、在自我毁灭和自我救赎之间徘徊与挣扎的主体形象,从而更好地理解当代主体遭遇的主体性问题。《故事的背