论文部分内容阅读
本文以韩礼德的人际意义模型和马丁的评价理论为基础,对中外共20篇董事长致辞的英文文本进行了对比研究,语料选自5家英语地区的主要银行及5家国内主要银行的年度报告。本文主要从语气、情态和评价词汇等方面对上述语料进行分析。通过定性与定量相结合的方法,本文旨在探求董事长致辞中人际意义的实现方法,以及中外董事长致辞英文文本的异同。中外董事长致辞的英文文本在实现人际意义方面有很多共同点:一、语气方面,陈述句和第一人称占主导地位,并广泛使用过去时、现在时、将来时;二、中值情态动词占比最大;三、评价系统中,态度系统比分级和介入系统更为常见。中外董事长致辞间也存在差异:一、语气方面,第二人称“you”在中国的董事长致辞中使用较少;二、外国银行董事长致辞中使用的高值情态动词较多;三、评价词汇方面,中国董事长致辞更强调坚持和平衡,而较少使用价值评价和直接否定。越来越多的中国公司希望在海外上市,吸引海外投资者,因此,很有必要去了解地道的英文董事长致辞中的人际意义是如何通过语言手段实现的。希望本文的结论能有助于中国公司撰写英文年报中的董事长致辞。