论文部分内容阅读
本文试图回答为什么汉语中的指示代词“这/那”或指量短语有时在关系结构中可以替换“的”,起到普通关系连词的作用。
本文以两大理论为基础。一是提升理论(the Raising Analysis),二是语法化学说。前者为关系化结构的推导过程提供了理论依据和操作手段;后者帮助解释指示代词“这/那”或指量短语与“的”的同现问题。
“的”在关系化结构中处于Dext的位置,该位置由[D]特征。本文认为汉语指示代词和指量短语也具有[D]特征,它们在“的”不出现时,由于与Dext的[D]特征相匹配,所以可以移动至此。这也及时为什么汉语指示代词“这/那”或指量短语有时可以替换“的”的原因。
同时认为Simpson(2001)对“的”与“这/那”在关系结构中的同现问题所做出的解释是值得商斟得。Simpson(2001)认为这种同现现象是由“的”与“这/那”之间存在有定性一致(definiteness agreement)所引起的。
但是通过对一些相关语料的分析证明他的结论与语言事实不符。通过提升理论的推导过程和语法化理论学说证明“的”与“这/那”的同现是推导过程所导致的结构相邻(structural adjacency)造成的,而后者对前者的替换也是一种自然的语法化过程。
本文以两大理论为基础。一是提升理论(the Raising Analysis),二是语法化学说。前者为关系化结构的推导过程提供了理论依据和操作手段;后者帮助解释指示代词“这/那”或指量短语与“的”的同现问题。
“的”在关系化结构中处于Dext的位置,该位置由[D]特征。本文认为汉语指示代词和指量短语也具有[D]特征,它们在“的”不出现时,由于与Dext的[D]特征相匹配,所以可以移动至此。这也及时为什么汉语指示代词“这/那”或指量短语有时可以替换“的”的原因。
同时认为Simpson(2001)对“的”与“这/那”在关系结构中的同现问题所做出的解释是值得商斟得。Simpson(2001)认为这种同现现象是由“的”与“这/那”之间存在有定性一致(definiteness agreement)所引起的。
但是通过对一些相关语料的分析证明他的结论与语言事实不符。通过提升理论的推导过程和语法化理论学说证明“的”与“这/那”的同现是推导过程所导致的结构相邻(structural adjacency)造成的,而后者对前者的替换也是一种自然的语法化过程。