论文部分内容阅读
随着中国加入世界贸易组织和现代化进程的日趋加快,不同文化背景、不同地区的人们之间的交际日渐频繁。全球的相互依赖、随处可见的文化差异和变化引起一个无法回避的问题:怎样取得跨文化交际的成功?这个问题引起了人们的关注。现在语言学家和外语教育工作者普遍认为外语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力。培养学生的跨文化交际能力,避免跨文化交际失败,在大学英语教学中进行文化教学是至关重要的。 文化教学与语言教学密切相关,但又不同于语言教学。在中国英语教师强调培养学生的语言能力,忽视培养他们的跨文化意识和文化能力。如果我们在语言教学中渗透文化教学,我们就必须调整语言教学和文化教学之间的关系,在实践中还得解决因教学时间有限引起的语言教学和文化教学之间的冲突。为了加强文化教学和培养学生的社会文化能力,本文力图寻找一种在大学公共英语教学中进行文化教学的有效途径,并追求其对大学英语教学的实践指导意义。 第一章简述了我国大学英语教学的现状,并指出跨文化交际能力和外语教学的关系。目前,我国高校的英语学习者中非英语专业学生占了绝大部分。尽管这部分学生学习英语多年,但大多数学生都不能得体地同外国人进行交际。其原因,他们学到的只是语言知识和考试能力。同时,教师在课堂上忽视文化教学,不重视文化能力的培养。本章呼吁在大学英语教学中渗透文化教学的重要性和紧迫性。随后本章勾画了全文的布局。 第二章是文献综述。本章首先以文化为中心,阐述了文化和跨文化交际的概念及其语言和文化、文化和跨文化交际之间的有机联系。随后本章对国内外外语教育中的文化教学进行了回顾,指出国外文化教学的三大潮流即“外加型文化教学”方案、“融合型文化教学”方案和“综合型文化教学”方案。在中国,大学公共英语教学中的文化教学的现实就是雷声大、雨点小。作者开始思考在大学英语教学中进行文化教学。 第三章重新思考了文化和跨文化交际之间的关系,尤其是文化对跨文化交际的负面影响。作者受发生在身边的两起跨文化误解案例的启发,对跨文化交际中文化障碍举例进行了分析和分类,找出跨文化交际失败的症结:语言障碍,非言语行为障碍,风俗、习惯障碍和来自文化价值观的障碍。作者准备在大学英语教学中实施文化教学。 第四章阐述文化教学的目标。本章对跨文化交际能力这一概念提出的过程进行了回顾,最后确定文化教学的目标是培养学生的社会文化能力。指出在大学英语教学中文化教学在传授文化知识的基础上培养学生的运用技能和创造性等。 第五章首先根据胡文仲先生、高一虹先生的研究成果勾画了文化教学的内容框架,即包括“文化行为内容”和“文化心理内容”。随后就文化教学和语言教学的组织作者提出了自己的方法:综合法。文化教学既要在英语课堂上和语言教学自然或有目的地融合,也要有课外延伸,鼓励学生积极参加外籍教师主讲的“文化系列讲座”,作为课堂教学的有益补充。 第六章是本文的核心。为了加强文化教学和帮助培养学生的社会文化能力,介绍了一些有效而实用的技巧。这些技巧包括文化包、文化丛、文化旁白、文化同化等。基本上每个技巧都配有实例加强说明。这些技巧可以在课堂和课外交替使用,对专业英语、研究生英语亦有启迪作用。 第七章总结本文的论述要点。指出教学内容、技巧、社会文化能力测试等问题还需进一步的探讨。尤其是对社会文化能力测试的探索,在国内还很薄弱,需要更多的人关注。