论文部分内容阅读
本论文通过比较分析旨在从语类结构的角度研究英汉议论文在语篇连贯方面的差异。本文所用十五篇中文议论文来自《最新五年高考满分作文大全》,而十五篇英语议论文来自英美国家作者所写的托福考试的样板作文。根据Hvland 1990年提出的英语议论文体裁结构为标准,对每篇作文进行分析,确定基本框架和每一个语步。研究结果表明,英汉议论文在基本框架上并不存在很大的区别,两者都有论点,论证和结论部分,但是在每一个框架下的各个语步中,英汉议论文存在着很多明显的差别,比如,中文议论文的论点会出现在文章的结尾部分,或者通篇都没有论点,起上下文联结作用的语步Marker在中文议论文中出现的频率很低,结尾阶段Consolidation的实现方式与英文大有区别等等。这些差异可能会对中国的英语学习者产生语篇上的负面迁移,导致语篇结构上的不连贯现象。本论文通过比较中英文议论文语篇在语类结构上的差异,希望能够在议论文教学过程中提高中国英语教师和英语学习者的语篇意识和比较意识,掌握英文语篇特点,逐步构建英语议论文的图示结构,提高语篇能力,从而提高英文议论文的写作质量。