论文部分内容阅读
中国和韩国在历史、文化、习俗等方面上的共通点很多。尤其是在语言和文字上,汉语对韩语有着很深的影响,在古代韩文还没有发明之前,汉字一直作为书写文字被韩国人使用。虽然随着时代的变迁,韩语中汉语的痕迹正在逐渐变淡,但是直到今天,韩语中仍然保持着60%左右的汉字音。因此,对汉语和韩语在语音系统上的差异进行分析一直是一个非常重要的课题。本文从汉韩的语音系统对比入手,得出韩国留学生在学习汉语时产生发音问题的原因,并找寻当中的规律性,进而对对韩汉语语音教学提供一点帮助。本文主要内容有五个部分。第一部分为绪论,介绍本课题的研究目的、研究方法以及研究的意义。第二部分对汉语和韩语在语音系统上的差异进行了对比和分析。一共分为四个方面进行,包括声母(韩语称子音)的对比、韵母(韩语称母音)的对比、变调的对比以及汉字音的对比。第三部分对韩国的留学生在汉语语音习得的过程中产生的发音问题进行了比较详细的分析。同样分为声母、韵母、变调和汉字音四个方面,分别分析了其常见的偏误问题以及产生这些偏误的原因。第四部分根据前文的研究结果,为实际的教学过程提出一些建议。主要是针对由于不同原因产生的发音问题提出的一些教学对策。第五部分为结论。对全文的内容进行了简单的总结以及对本文的不足之处做了简单的描述。