论文部分内容阅读
量词是汉语体系中最具民族特色的词类,“对、双、副”是现代汉语常用字表中的常用字。本文以丰富的语料库资源为基础,运用语料库统计方法对其进行全方位的统计分析,分别从“对、双、副”的历时演变、左右搭配词词类、左右搭配词语义类别、语义韵倾向、在不同语域中的分布五个方面展开,从而进行共时应用上的异同辨析,以期对三者有更全面深刻的认识。本文分为绪论、主体及结语三部分,其中主体部分包括了第二至第七章的内容。绪论部分,阐明了选题依据与研究意义,简述了研究现状,分别从量词、“对、双、副”、基于语料库的词语三方面的相关研究展开,说明了语料来源。主体部分,第二章,梳理了“对、双、副”的历时演变轨迹。它们的量词用法分别始见于唐代、先秦、魏晋时期。“对”的量词义由常用义“对答”及其引申义“对手、配偶”发展而来;“双”的量词义由表数量的“两个,一对”引申而来;“副”的量词义由其本义“剖开”及其引申义“第二位的、符合、相配”发展而来。第三章,对“对、双、副”左右搭配词的词类进行分类。它们都可分为直接搭配和非直接搭配,后者还可分为间接搭配和相对无关搭配,各类搭配中的词类各有不同。第四章,对“对、双、副”的左右搭配词进行语义上的归类。三者的左搭配词语义类别可分为表数量多少的及表指示关系的两类,而三者的右搭配词在语义上可分别分为四、三、五类。第五章,考察了“对、双、副”的语义韵倾向。“对、双”的语义韵倾向都为中性语义韵,而“副”为消极语义韵。第六章,分析了“对、双、副”在不同语域中的分布。基于两个不同的语料库进行了书面语与口头语上的区分,前者再按主题、文类、媒体、文体四种方式进一步划分,后者再按形式和内容两种标准进一步划分。第七章,综合辨析了“对、双、副”在共时应用上的异同。以上述语料库统计分析结果为基础,得出“对”强调“相互配对”,“双”强调“天然成双”,“副”强调“成对成套”,并构建了“对、双、副”称量名词重合表。结语部分,对全文的研究结果作了简要总结,并指出了文章的不足之处。