论文部分内容阅读
作为我国四大名著之一的《三国演义》因其所蕴含的优秀文学艺术品质一直备受世人关注,随着当代电视艺术的逐渐成熟,这一题材也激发了众多影视创作者的兴趣,得到观众“以史为鉴”的追捧和关注。因此文本试图对三国题材电视剧做一个整体上的解读研究,分析三国题材电视剧始终活跃于荧屏的原因。本文认为,小说故事情节在改编为电视剧方面存在的优势主要包括:小说中的经典故事情节具有广泛群众基础、很强的故事性与相对的独立性。此外,小说还描写了众多人物,国人的英雄主义情结、小说中重点人物身上所蕴含的故事性、小说中智者形象的独特性以及小说人物所蕴含的优秀品质、独特的性格等方面的特点,都是其之所以成为名著改编剧重要素材的优势。其次,本文试图通过对文学语言与影视语言之间关系的分析,解读名著类电视剧在改编时的文本转化方式。具体是以两种语言的对比,发现两者从内涵定义到信息解码方式上的不同,以及在时空表现方式上的差异,并通过对这种差异在两种语言转化时逐渐消解过程的分析,解读三国题材电视剧呈现在观众眼前的画面与原著文本之间的关系。然后,对近年来这一题材电视剧的改编成果进行时间线索上的梳理,在此基础上通过对忠实原著式、人物传奇式与借题发挥式等改编形式的分析,对从70年代开始就出现在电视机荧幕上的相关电视剧做一个整体上的了解,明确相关电视剧在这一题材范围内的价值,从而确定解读三国题材电视剧时需要重点分析的目标。再次,以央视94版电视剧《三国演义》与10版高希希导演的电视剧新《三国》作为解读重点。通过对比,本文认为两版电视剧出现了“尊刘贬曹”与“坐观曹刘”的主题选择上的差异;在文本取舍与剧情设置上,94版复刻原著整体框架,对情节进行了忠实原著基础上的改编,10版截取了原著中的重点章节,并对情节做了较多虚构性的补充;人物塑造上,94版主要依据原著精神塑造曹操的奸、刘备的仁、诸葛亮的智、关羽的义,而10版则以客观的视角试图展现曹操、刘备、诸葛亮等人物在历史上的真实形象;在视听语言上,94版画面复古柔和、服装道具考究精细、战争场面表现不足,10版画面、服装道具偏重表现历史厚重感,战争场面宏大等。本文以电视艺术学、审美学、影视创作技巧等作为论文理论基础的研究,结合以上对于相关题材电视剧的解读,探讨名著类电视剧再创作与忠实原著之间的关系,分析名著中的人物在电视剧创作上的新视野,并对名著类电视剧在当代消费观、技术条件影响下的改编得失进行探讨。总结出将古典名著改编为电视剧存在的问题、改编时得到的收获以及今后改编的方向。