论文部分内容阅读
近年来,隐喻理论的研究者主要从认知学、心理学、语用学等方面对隐喻现象展开了细致深入的研究,普遍接受了隐喻本质上是一种认知现象的观点。本项研究试图对制约各种类型英语隐喻正确理解的主要因素进行考查。本学位论文对在英语隐喻理解过程中必然涉及到的概念图式,相关知识和心理联想进行了分析;同时也对文化、语境等限制因素之间的关系作了相应的概括。 本文设置了四个主要问题:(1)在对英语隐喻的理解过程中,制约英语学习者正确理解的主要因素有哪些?(2)这些制约因素之间存在什么样的联系?(3)受试者是否能够为英语独有隐喻的理解提供更多的答案?从认知角度如何解释?(4)最可能被英语学习者接受的隐喻理解模式是什么? 针对本文提出的四个问题,笔者假设英语学习者对英语隐喻的理解过程会在不同程度上受到文化、语境等因素的制约。具体说来,本研究从两方面对假设进行检验:(1)中英文化共享隐喻与英语独有隐喻相比较而言,后者是英语学习者正确理解二语隐喻的主要障碍;(2)英语学习者更容易正确理解设置了具体语境的英语独有隐喻。 针对假设与设置的问题,本文采用测试形式(两套试卷)搜集相关信息。80位中国大学生参与了测试,其中十份试卷无效。测验结果揭示了在完成解释与搭配任务的过程中,受试主体更倾向于借助他们的相关母语知识得出正确答案。无论是定量研究还是定性研究都提供了大量证据证实了本研究假设的正确性:在理解各类型英语隐喻的过程中的确存在着文化及语境等主要制约因素。仅仅凭借试卷中的解释任务,本文发现:(1)在理解英语独有隐喻的过程中,受试者对未设置语境的(A班)和设置语境的(B班)隐喻的正确理解的平均值之间存在很大的差异(A班的平均值为0.868;B班为1.711)。也就是说,相关语境便于受试者正确解释英语独有隐喻。(2)在解释中英文化共享隐喻时,受试者往往借助母语文化对隐喻的理解就能得到较高的正确值。比较而言,在理解英语独有隐喻时,由于不熟悉目的语国的相关文化信息,受试者得到较低的正确值。结果说明文化是隐喻理解过程中的主要限制因素之一。简言之,语境和文化因素的确在相当大的程度上影响着英语学习者对二语隐喻的理解。 最后,笔者讨论了本研究在英语教学中的现实意义以及本研究的局限性。