论文部分内容阅读
二十多年来,外语教学(TEFL)界一直存在着一种争论:外语教学的目标何在?是培养学生的语言能力还是交际能力?随着交际教学法的普及和普遍开展的语言文化研究的深入,越来越多的外语教学专家和学者达成了共识:外语教学的目标是培养学生跨文化交际能力(ICC competence),外语教学应包括目的语文化教学。 过去,中国传统外语教学主要采用语法翻译法和听说法。语法规则的讲解和操练成了传统外语教学的主要内容。教学、教材只重视语言形式分析而忽略了语言功能分析和对使用中的语言的研究。外语界甚至形成了一种认识:学习语言就是学习一整套的语法规则。这种以形式为纲的语法学说直接导致了中国外语教学彷徨不前、效率极低的不利局面。在外语教学实践过程中,由于教师过份强调培养学生的语法能力,而忽视培养学生跨文化交际能力,结果,虽然许多学生接受了多年的正规外语教育,但在正式的跨文化交际场合,他们外语的实际应用能力低下,不懂得如何恰如其分地使用外语,文化差异及语用失误所引起的文化错误常使他们遭受跨文化交际失误的困扰。那么,什么是跨文化交际失误?如何才能避免或克服跨文化交际失误所带来的困扰? 跨文化交际失误是指拥有不同文化背景的交际双方在交际过程中由于文化取ff 内容摘要V 一 向、价值观念、社会规范、思维方式、编译码过程、言语和非言语行为、语言使用 规律、语篇组织结构等方面的文化差异而产生的交际失误。它的产生会给拥有不同 文化背景的人们的相互理解与和睦相处带来重重困难,使人们烦恼、苦闷,甚至产 生强烈的失落感。因此,在外语教学中,教师必须加强目的语文化的导入与教学, 增强学生的跨文化意识,培养学生的跨文化交际能力,以避免和克服跨文化交际失 误所带来的困扰。本文认为,对跨文化交际失误的系统分析和研究在培养和提高学 生的跨文化意识方面具有积极的意义。 近年来,在教育的各个领域,人们越来越强调“以学习者为中心”的教学方法。 人们已经意识到学习者是影响学习结果的决定性因素,在外语学习过程中,学习者 是一个积极主动的参与者,是学习的主体。学习者的情感因素,包括动机和态度等 对学习效率乃至成败有至关重要的作用。在接受语言和文化的输入时,学习者对其 进行分析处理,并从中“悟”出规则,加以吸收。在输出语言,对自己的语言、文 化行为进行自我监控等一系列过程中,学习者始终处于异常活跃的状态。研究表明, 每一个外语学习者在试图完成某一学习和认知任务时,都会自觉或不自觉地调动自 己的原有知识和认知策略。对学习者的学习策略的研究不但可以充实应用语言学理 论,而且可以对教师外语教学实践和学生学习过程起到启发和指导作用。因此,本 文认为:为了增强学生的跨文化意识,提高学生的跨文化交际能力,教师应将语言 文化教学内容、学习者的学习策略和教师的语言文化教学策略有机地结合在一起, 这不仅是必要的,而且也是可行的。 本文共分为六个章节。 第一章简要概述培养学生跨文化交际能力的重要性,以及本文的写作目的、研 究范围和总体结构。 第二章主要论述文化与语言、交际的关系,阐述跨文化交际的含义,并阐明了 学生学习跨文化交际理论的重要性和必要性。 第三章主要探讨跨文化交际失误的实质及其原因。 第四章主要阐述跨文化交际能力的含义及其组成要素。本文认为:跨文化交际 能力是一个多维度的概念,它不仅涉及到交际者的语言知识能力,而且还涉及交际 者的认知能力、情感能力、行为能力、关系能力、情节能力和策略能力。 E,二二回回回合当工工会二百匕二百百二二二二三二二二百二二二是李玉兰二巴二公二二已二二二g二二二二三二二百二回回回一 二 第五章着重探讨外语学习者的学习策略与教师的文化教学策略,及其对学生跨文化交际能力的培养可能产生的影响。例如:学生可以利用记忆策略来有效地识记外语文化知识和语用规则,教师则可以对母语文化与目的语文化进行比较分析,以增强学生跨文化意识。学生还可以利用其他学习策略,如认知策略、补偿策略、元认知策略、情感策略和社交策略,来增强自身?