论文部分内容阅读
从20世纪80年代开始随着国际化的进程,日语教育日益盛行,学习日语的外国人逐年增多。对于外国人来说,口语一直被认为是比较难掌握的。在语言学领域涉及的问题更为显著。本论文主要研究在口语中常常出现的格助词的省略现象。 为此,本论文采用了北九州市立大学国际环境工程系信息媒介工学科上村研究室收集制作的《日语口语数据库》。并对其中日语母语者和非日语母语者的口语中出现的格助词省略现象进行了分析,以求进一步明确二者在这一点上存在着哪些相同点和不同点,并力求探究其产生的原因。 作为研究方法,本文主要采用的是统计分析的方法。首先将html形式的音声文件作文字化处理,并通过校对形成文本文档。从中将格助词省略现象分离出来,并进一步由日语母语者作最终校对,剔除不正确的表现形式,经整理后形成最终的分析研究对象。然后根据语言学的分析方法,从形式,语法,非语言因素的影响等三方面进行比较分析。另外,对非日语母语者的第一语言和学习时间,以及出现的格助词的误用也进行了分析。 通过分析结果表明,日语母语者和非日语母语者在格助词的省略上存在着相同点,也存在着不同点。同时也可以看出,非日语母语者在学习日语过程中会受到自己母语的影响。