《工商管理课程介绍》英译实践报告

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tom_7758
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以奈达提出的“功能对等理论”为指导,探讨了《工商管理课程介绍》的英译。该文本是工商管理学院为外国学生选课而提供的课程说明,内容是对相关专业的课程进行简要介绍。文章对《工商管理课程介绍》这一文本进行了特点分析,发现该文本的文体以说明为主要表达方式,用语比较正式;在用词上有简明化、专业化和名词化的特点;在句式上则主要使用简单句和并列结构的句子。根据文本的内容和文体特点,本文以奈达的功能对等理论为指导,在课程名称的翻译中采用了省译法、意译法和平行文本借鉴法,在词汇翻译中采用了转换法和平行文本借鉴法,在句子翻译中采用了拆句法和转换法。实例翻译证明,在奈达的功能对等理论指导下根据文本的内容和文体特点选择翻译方法,能很好的提高译文质量,最大程度的实现译文与原文的对等。
其他文献
数学的教学内容是由一种抽象的理论与计算的法则形成,对于学生的逻辑思维能力与想象能力有着很严格的要求.尤其是小学数学的教学过程中,我们发现小学生的逻辑思维能力与空间
聚丙烯酰胺及其衍生物是油气开采行业应用最广泛的水溶性聚合物,但由于其耐温抗盐性差而限制了其在高温、高盐油藏中的应用。热刺激增黏是解决油气开采用聚合物耐温抗盐性差
随着翻译行业的不断发展,术语管理在保证译文一致性和翻译效率提升方面发挥着越来越重要的作用。有效地术语管理还可将术语转化为资源,用于日后的翻译实践。在平时的翻译实践
目的观察连术颗粒对急性感染性腹泻(湿热下注证)的疗效,及其抗内毒素的作用及机制。方法将60例急性感染性腹泻(湿热下注证)患者随机分为2组,每组各30例。治疗组予连术颗粒联合盐
目的通过观察早搏灵对乌头碱诱导快速性心律失常大鼠模型心肌Gi蛋白和Gs蛋白含量的影响及心电图变化,探讨其对快速性心律失常的治疗机制。方法将40只健康Wistar大鼠按照随机
招标代理工作主要是协调工作,协调与招标人的关系、与投标人的关系、与评委的关系、与监管部门的关系.
针对厚大高锰钢铸件易产生的铸造缺陷,通过材质化学成分的选择、钢水精炼控制、铸造工艺优化、水韧处理关键参数的控制等方面探讨了提高性能的措施,保证了产品质量。
广告,即广而告之。现代广告业已成为人们生活中的一部分。本文以60篇广告(30篇公益广告,30篇商业广告)为基本语料库,以亚里士多德的劝说三原则为理论基础,对商业广告和公益广
美国情报科学技术协会(ASIST)2006年年会、第七届“发展中国家数字图书馆与情报科技进展”国际论文竞赛将于2006年11月3—9日在美国德克萨斯奥斯汀举行。
引言纳米是一个长度单位,1纳米=10-9米(即十亿分之一米),相当一根头发直径的6万分之一.纳米技术是在0.1~100纳米的尺度空间内研究电子、原子、分子的内在运行规律和特性的崭新