【摘 要】
:
互文关系对于篇章的产生和理解都具有不可忽视的作用。它主要是指任何文本的构建都是由引语拼接而成的,任何文本都是另一个文本的吸收和转化。本文选取这本《奥巴马演说集》
论文部分内容阅读
互文关系对于篇章的产生和理解都具有不可忽视的作用。它主要是指任何文本的构建都是由引语拼接而成的,任何文本都是另一个文本的吸收和转化。本文选取这本《奥巴马演说集》旨在探讨英语政治演讲中广泛存在的互文现象,描述互文性在英语政治演讲中的普遍性及其所发挥的重要作用,并揭示演讲者如何成功运用互文性来有效表明政治观点,获取公众支持。辛斌教授将互文性划分为具体互文和体裁互文两个方面。具体互文指一个语篇包含有具体来源的语篇片段;体裁互文性则是体裁与语篇类型的动态性和混合性。通过结合对《奥巴马演说集》演讲语料的详细分析阐述参考、典故、等具体互文方法的应用,进而说明此方法加大了政治公共演讲的说服力与号召力;同时,从体裁互文性角度,说明不同体裁的混合使用,所表现出的求证或求同策略。本论文不仅为公共语篇的鉴赏和研究提供了互文性分析视角,并且在此基础上揭示了语言运用于社会过程之间相互依存和相互作用的紧密关系。
其他文献
本报告是笔者的一次口译实践报告,实践选材为英国广播公司系列纪录片当中的《英国史》,报告以本次口译实践的材料,纪录片《英国史》第二集《征服》,作为文本案例的分析对象,
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
进行百泰防治棉花枯萎病药效试验,结果表明:百泰不仅对棉花的枯萎病具有很好的防治效果,而且能提高棉花的品质、单产,是一种较为理想的叶面喷施药剂。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
互文性理论起源于20世纪60年代,由法国后结构主义批评家朱莉娅·克里斯蒂娃(Julia Kristeva)最先提出。她指出:“任何文本的构成,仿佛都是一些引文的拼接,任何文本都是对另一
《关于规范金融机构资产管理业务的指导意见》及其配套细则的公布,大大推动了商业银行理财产品净值化转型的进程。净值化管理将打破刚性兑付,对理财产品的募集与运作产生重大
本文针对目前排水系统容易出现淤积造成排量不足的问题,详细分析了基于SWMM的城市排水系统改造过程,包括模型搭建、模拟分析及改进措施分析,结果证明改造后的城市排水系统可