【摘 要】
:
残雪,中国当代女作家,其小说作品从1989年至今有9部经译介和传播,在英语文学界获得关注,同时还多次获得国外高水准文学奖项。本文在残雪小说取得成功译介的基础上,重返原文本
论文部分内容阅读
残雪,中国当代女作家,其小说作品从1989年至今有9部经译介和传播,在英语文学界获得关注,同时还多次获得国外高水准文学奖项。本文在残雪小说取得成功译介的基础上,重返原文本和译本,选取残雪短篇小说英译本作为研究对象,进一步探索残雪的“纯文学”世界和译者的“解码”与“编码”过程,同时以象似性理论来解析译文特点。本文选取残雪最具实验性、形式与风格最为丰富的早期短篇小说集《天堂里的对话》与Ronald R.Janssen和张健的合译本Dialogues in Paradise为研究对象,从原文与译文中选取丰富的例证进行比照分析。例证覆盖句法象似性和语篇象似性两个方面。本文个案分析注重对表达效果的客观评估、并尝试分析翻译过程中译者潜在的象似性意识,从中发现此合译文本在遵循“忠实通顺”的原则下有对象似性翻译的个别体现,但并未完全突出对语言象似性的文体敏感;合译时不统一的语言象似性认识及应用导致翻译文本呈现明显的合译痕迹。针对这类问题,本文分析并归类原文与译文中已体现或潜在的语言象似性,从句法与语篇的维度探讨英译本中各语言象似性的特征体现。本文提出翻译残雪短篇小说需要以残雪文学观为解读基础,让文体敏感性与象似性意识成为解析与翻译残雪短篇小说的艺术性取向,并结合翻译理论,将合译文本中的翻译风格与手法统一化,以此更加科学地翻译文本中的象似性特征,使得英译本同原文本具有同样的审美效果和美学价值。
其他文献
准确认识三江源植被生产力月度尺度的时空格局变化,对三江源畜牧业生产以及生态保护政策制定具有重要意义,可稳定获取的重访周期为4 d的16 m分辨率GF-1/WFV数据使中等空间分
利用铝锆有机金属偶联剂对超微二氧化钛粉体进行表面改性。讨论了改性前后超微二氧化钛的润湿性、沉降体积等表面性质的变化。结果表明:改性的超微二氧化钛与水的接触角增大,在
目的对河南省召陵区农村地区癫痫防治管理项目效果进行分析。方法对部分农村符合标准的惊厥性癫痫患者采取一定措施进行管理、随访,并用苯巴比妥进行规范化免费治疗,分析治疗
本文通过病史、胃镜检查、胃黏膜病理组织学检查和Hp检测以进一步了解有上消化道症状患儿的Hp感染及Hp感染与小儿胃、十二指肠疾病之间的关系。
我国是拥有着五千年灿烂历史文化的文明古国,在历史的发展与进步中形成了我国特有的传统文化特色,这些文化特色在我国的建筑工程中得到了充分展现。在我国的历史建筑中,气势
为解决有限空间中形状记忆合金 ( SMA)丝驱动的转动关节臂输出角位移不足的问题 ,提出两种方法 :1减小关节的回转半径 ,用富余的输出力补偿输出角位移的不足 ;2在三维可用空
巧解连环案韩贵武疑点来自应付帐款在对某单位1995年度的财务收支进行审计时,发现该单位在年末应付帐款中的某销售公司帐户内分别列入了两笔款项:借方金额为1340895.86元,贷方金额为1260000元,年末为贷
《红楼梦》中的众多女子不乏缠足者。热衷于钟爱纤小的脚,势必更珍爱花俏的鞋。由于男人爱女人小脚的爱屋及乌而爱弓鞋,更加促使了女人用花团锦绣的鞋来包装自己的双足,以吸
在生产系统建设与运维过程中,大港油田信息中心对生产数据库管理经过不断地探索与实践,总结出一套行之有效的数据库日常监控、安全管理、数据备份、性能优化等方面的管理办法。
水体疏水性有机污染物的形态和生物有效性是当前环境领域研究的重点和热点之一.本文概括了水体疏水性有机污染物的存在形态,将其分为自由溶解态、溶解性有机质结合态和颗粒物结