【摘 要】
:
随着科技文化发展,全球各学科各层面间的交流不断深入,法律、科技、医学等非文学翻译需求与日俱增。此类非文学翻译涉及大篇幅的专业词汇与独特的句法构造,对译者的相关专业知识与语言能力有着较高的要求。例如,译者翻译的《兰花与蒲公英》是由美国著名儿科医生及精神病学教授托马斯·博伊斯就医学实践、实验撰写而成的儿童心理学著作,它对家庭、学校及社会如何教育儿童颇有启发。译者相信,将此书介绍给国内读者,对国内的儿童
论文部分内容阅读
随着科技文化发展,全球各学科各层面间的交流不断深入,法律、科技、医学等非文学翻译需求与日俱增。此类非文学翻译涉及大篇幅的专业词汇与独特的句法构造,对译者的相关专业知识与语言能力有着较高的要求。例如,译者翻译的《兰花与蒲公英》是由美国著名儿科医生及精神病学教授托马斯·博伊斯就医学实践、实验撰写而成的儿童心理学著作,它对家庭、学校及社会如何教育儿童颇有启发。译者相信,将此书介绍给国内读者,对国内的儿童教育事业亦颇具价值。在翻译过程中,大量的心理学、医学专业词汇与实验案例分析,以及本书作者作为医生与学者独特的行文方式、颇具学术写作风格的句子构造,都对译者的翻译能力提出了巨大挑战。为提高此类文本翻译质量与翻译效率,平行文本可以发挥其巨大作用。本文首先对源文本进行简单介绍分析,明确其为信息型文本;随后,本文阐述了目前学界对平行文本的定义及研究概况,并采用李长栓教授所定义的广义平行文本,即“与原文内容接近的任何参考资料”;最后,结合具体案例分析平行文本对非文学翻译中译前准备、以及词汇与句子翻译的重大价值。译者总结发现:1)作为译前准备,译者应当明确源文本类别,积累平行文本并形成双语术语表;2)权威的平行文本能帮助译者快速确定专业词汇的翻译,提高翻译准确性;3)合适的平行文本不仅能为句子结构翻译提供参考,还能帮助译者深入理解文本内容,提高翻译效率。
其他文献
四轮独立驱动轮毂电机电动汽车相较于传统的电动汽车具有独特的结构优势,是电动汽车的一个特色发展方向。四轮驱动车辆对比两轮驱动车辆能够更好的利用地面附着,通过对各个轮
<正>林老师:你好!上回我谈到第三种语言作为主要表达方式的课程,主要谈了"新闻""商业英语""Portfolio"(学习文件夹),其中还有一门"哲学与文学"没有来得及谈。而"哲学与文学"
小儿腹股沟疝是临床常见疾病,目前临床上多采用手术治疗,腹腔镜疝气术具有创伤小,恢复快等优点,是目前临床上最为常用术式,其效果得到临床一致肯定。但是,临床研究证实,术后
资产价格过快上涨已成为政策制定者和广大人民群众的重大关切,同时这种过快上涨引发的资产泡沫严重影响国民经济发展活力与稳定。党的十九大报告提出要打好防范化解重大金融风险攻坚战,在这样的时代背景下,探讨资产泡沫情形下的最优货币政策问题就成为重大前沿热点问题。从学术界来看,传统的货币政策理论是基于理性人和市场出清等假设,而这些假设和现实情况想去甚远,如果单纯套用传统货币政策理论后果将不堪设想。此外,在传统
外商直接投资(FDI)作为对外贸易的重要参数,也一直被认为对外贸易和经济增长的促进剂,FDI和对外贸易对经济增长的影响是当今外贸环境和经济增长形势中的热点研究问题之一。“一带一路”倡议的实施,对于为加深新疆与中亚以及周边沿线国之间贸易往来带来了极佳的机遇,FDI和对外贸易对经济增长的作用也越来越显著。在外向型经济迅速扩大,对外贸易规模逐步扩大的形势下,FDI的引进显得尤为重要。因此,保持稳定的外商
以中华人民共和国世界银行贷款内蒙古交通和贸易走廊项目后评价为例,归纳了世界银行项目后评价的内容框架,简述了项目后评价的作用和意义,对完善我国公路交通项目后评价的机