非熟练中—英双语者言语产生的词汇通达机制——来自行为实验与ERP研究的证据

来源 :北京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:linxulong07
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
言语产生是认知心理学研究中的重要领域之一,迄今为止,有关言语产生的研究主要集中在单语者言语产生所涉及的问题上,而有关双语者言语产生的研究却比较少.已有的少数研究选择的双语者所会的两种语言都属于印欧语系(如,西班牙语、加泰罗尼亚语、法语、英语),主要在行为水平上探讨了双语者言语产生的词汇通达机制,但是由于实验方法和研究对象的局限性,还没有达成一致的结论.该研究结合反应时技术和ERP技术考查了非熟练中一英双语者言语产生的词汇通达机制,整个研究分两部分.第一部分实验结合行为实验和ERP技术考查了在目标语言产生过程中,非目标语言的相关信息激活的认知神经机制,又分为行为实验和ERP实验两部分.行为实验部分包括两个实验,目的是在行为水平考查这个问题,同时为后面的ERP实验提供行为数据.实验一考查了L1的对译词、语义相关词和语音相关词是否在L2产生过程得到激活;实验二考查了L2的对译词、语义相关词和语音相关词是否L1产生过程得到激活.与行为实验相对应,ERP实验也包括两个实验,运用ERP技术考查了在目标语言产生过程中,非目标语言的相关信息激活的神经机制.第二部分实验也包含两个ERP实验.实验一考查了在中—英双语者L1(汉语)产生过程中,语义提取和语音提取的时间进程;实验二考查了在中—英双语者L2(英语)产生过程中,语义提取和语音提取的时间进程.通过对比分析两个实验的结果,最后探讨了在L1、L2言语产生过程中,语义提取的时间进程及语音提取的时间进程是否有差异.该研究的结果表明:1、对于非熟练中—英双语者来说,在L2产生过程中,对应L1的对译词、语义相关词得到了激活,但是两种信息激活的模式不完全相同;2、在L1产生过程中,对应L2的对译词得到了激活,但是语义相关词没有得到激活;3、在目标语言产生过程中,非目标语言的对译词激活的时间进程不同;4、在L1和L2产生过程中,非目标语言的语音信息都没有得到激活;5、在非熟练中—英双语者L1和L2产生过程中,语义提取先于语音提取,但是两者词汇通达的时间进程没有显著差异.
其他文献
戴姆勒-克莱斯勒集团,宝马集团,大众集团、福特集团、通用集团、丰田、日产、PSA标致雪铁龙集团等公司总部已将北京车展定位于全球A级车展。这不难看出汽车巨头们早已将中国
该文通过文献资料法、走访调查法、问卷调查法、专家访谈、数理统计法和逻辑推理法,对湖北省少年男子篮球业余训练现状与发展趋势做了研究,得出以下主要结论:[1]中国篮球后备
到了厕所,我低着头,弓着腰,使劲拉,可拉链纹丝不动,累得我腰酸背痛,急得我汗流浃背.厕所里一阵阵臭味熏得我头昏脑涨,我顾不了这些,急着要把拉链修好,可拉链好像故意要跟我作
高中生是学校体育活动的主导群体,高中生体育消费情况,和我国未来体育消费走向密切相关。同时,高中生的体育消费对处于生长发育期的他们身心健康发展影响巨大。上海市作为我国的
体育社团作为国家发展体育运动的主要组织形式,是中国体育运动管理改革与发展的必然趋势.而省区市体育社团的发展是整个国家体育社团发展中的一个重要"链接",是中国体育体制
在多回路电缆线路设计中,可以应用程序优化电缆相序排列,降低电缆金属护层上由正常工作电流产生的感应电压,减少电缆接头,降低工程投资.
220kV深圳经贸地下式变电所位于深圳市繁华市区,建筑用地狭小且不规则,给总体布置带来相当大的困难.经多方案比较,变电所设计为6层联合建筑,地上部分为单层、2层、局部为3层,
本文要研究的“探究”是在数学学习过程中的一种探究性活动。关于探究的比较研究大多集中在跨国比较中,多与英美国家相比,我国旧的数学期望课程在探究方面表现比较薄弱,值此新课
钢管杆具有占地少、整体性好、外形美观、适用于多回路架设等优点,被广泛应用于10~220kV送电线路上.rn
汽车轮胎中央充放气系统主要作用是车辆在停车或行驶时,系统对汽车轮胎进行测压、充气、放气,以提高汽车的通过性和行驶安全性。系统充放气时间是评价系统设计合理性关键指标,以