医学教学系统说明书翻译报告

来源 :天津师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zdllyd2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以医学教学系统说明书翻译报告为题,通过对天堰公司医学教学系统说明书汉译英过程的介绍及分析,旨在加强对说明书这类文本的认识,以及论证翻译目的论在此项目翻译过程中起到的重要作用。医学教学系统说明书是一类专业性较强的文本。在术语方面,既包含相关的医学专业用语,又包含计算机专业软件系统的专业术语。除此之外,该翻译文本属于说明书,还有具有说明书的特点。因此,医学教学系统说明书是集医学和计算机专业术语于一体的说明类文本。天堰公司医学教学系统说明书不仅是对天堰公司产品的介绍说明,也对树立公司良好形象,吸引客户购买,实现经济效益起到重要作用,所以这类文本目的性较强,因此翻译目的论在此次翻译中具有指导意义。本文从此次翻译项目的简单介绍入手,然后具体介绍此次翻译项目的过程,包括准备阶段、过程阶段、校验阶段。之后对此次翻译项目进行分析,从目的论三个法则—目的法则、连贯法则以及忠实法则的角度,通过对翻译项目中实例的具体分析,总结得出翻译目的论对本次翻译项目的指导意义。在结论部分,通过总结此次翻译项目的过程介绍和分析,以及实例的分析,本文得出对说明书的认识,翻译目的论对此类文本翻译的指导作用,以及译者经过此次翻译过程所获的心得体会。
其他文献
<正>中铁十六局集团四公司兰渝项目部主要承担了兰渝铁路渭源段15.87公里的工程施工任务,现有3个专业队和7个架子队,共620名农民工。四公司兰渝铁路项目部将保证工资及时足额
目的:通过中西医结合和西医保守治疗粘连性肠梗阻的分组对比研究,讨论粘连性肠梗阻的病因病机和治疗方法,观察中西医结合治疗粘连性肠梗阻的优越性,设计出有效的治疗方案,为指导粘
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
口译、笔译教学理论研究——介绍丹尼尔·嘉尔著《口译与笔译译员培训的基本概念和模式》范守义作者丹尼尔·嘉尔是自学成材的笔译专家,后又接受了正规的会议翻译的训练;于70年代
弥漫大B细胞淋巴瘤(diffuse large b cell lymphoma,DLBCL)是最常见的非霍奇金淋巴瘤(NHL),占全部NHL的30%-40%,是目前发病率增长速度最快的恶性肿瘤,在临床、免疫表型及分子
随着我国近年来温泉旅游需求的持续增长,特别导致大量资金纷纷流向温泉旅游地开发,直接导致在中西部温泉资源富集地区形成了一股温泉旅游地的开发热潮,但由于相关理论支撑薄
非酒精性脂肪肝是高发且严重危害人类健康的饮食相关性肝损伤,从膳食角度寻找其防治因子具有重要意义。前期研究表明莱菔硫烷(SFN)可减轻酒精性肝损伤及调控脂代谢,但对非酒精性
目的:本课题研究拟通过实时荧光定量PCR的方法,检测微小RNA-125b(microRNA-125b,miRNA125b)在急性白血病患者骨髓中的表达,了解MicroRNA-125b在急性白血病患者及相对正常人骨髓单个