论文部分内容阅读
本文选择维吾尔族语言观作为研究对象。由于广泛的语言接触和民族接触,越来越多的维吾尔族成为了“双语”人,所以笔者根据维吾尔族对母语和国家通用语的认识,研究维吾尔族认识上述两种语言的特征,并认为维吾尔族在迈入现代化建设的过程中,不断在改变着对维吾尔语、国家通用语以及双语的认识,以适应现代化背景下的语言观。绪论介绍了研究缘起、国内外关于语言观的研究现状、研究思路、研究方法以及从事本项研究的意义。第一章介绍了语言观的定义、研究范围、形成特点。通过与语言世界观、语言意识形态、语言态度的对比,回顾了语言观的产生历史,并介绍了现代化背景下的三种主要语言观,语言身份论、语言资源论、语言人权论。第二章描写了维吾尔族对母语的认识。根据维吾尔族在家庭领域、学校领域、工作领域以及其他公共领域使用母语的情况,笔者认为维吾尔族在家庭领域基本以使用母语交际为主;学校领域中在课堂使用母语的比例低于课下使用母语的比例;在工作领域和其他公共领域以使用母语和母语、国家通用语为主,维吾尔族对母语的态度基本表现为:在认同母语的基础上,维护母语的社会影响力和巩固母语的使用范围。第三章描写了维吾尔族对国家通用语的认识。根据维吾尔族在家庭领域、学校领域、工作领域以及其他公共领域使用国家通用语的情况,笔者认为维吾尔族在家庭领域基本不使用国家通用语交际;学校领域中在课堂使用国家通用语的比例高于课下使用国家通用语的比例;在工作领域和其他公共领域以使用母语和母语、国家通用语为主,维吾尔族对国家通用语的态度基本表现为:学习国家通用语,认可国家通用语的社会影响力和维持国家通用语的使用范围。第四章总结了维吾尔族认识语言的特征及其原因。在对描写维吾尔族对母语、国家通用语认识的基础上,笔者认为维吾尔族对上述两种语言的认识具有以下特征:认同和传承母语、认可和学习国家通用语、认识和接纳“民汉兼通”。之所以具有上述特征是因为母语是维吾尔族交际、思维的工具,民族身份的象征和民族文化传承的资源;国家通用语是维吾尔族跨文化交际和民族发展的资源;“民汉兼通”是维吾尔族对母语和国家通用语的融合,“民汉兼通”既能延续民族语言和文化,又能加快民族实现现代化的发展目标。第五章是对维吾尔族实现“民汉兼通”的思考。新疆少数民族双语教育的目标是培养“民汉兼通”的少数民族人才,因为“民汉兼通”有益于维吾尔族提高民族教育质量、加深跨文化理解和适应社会发展。实现“民汉兼通”的途径是推进双语教育,但鉴于新疆的双语资源分布不平衡和双语教师数量不足、质量不高的现状,笔者认为应该因地制宜、稳步推进双语教育。