论文部分内容阅读
英语存在句是语言研究中比较重要的一种句型。国内外对此的研究已非常深入,但遗憾的是绝大多数的研究都集中在纯语言学领域或把它同英语学习者的母语进行对比。相对来说,从学习者的中介语的角度来研究英语存在句的却很少。
本研究基于中介语对比分析方法,利用学习者英语语料库和英语本族语语料库对中国大学生作文中使用存在句的情况进行了对比研究。学习者语料库来自桂诗春和杨惠中编著的中国学习者英语语料库(CLEC)中的非英语专业大学生四、六级考试作文,分别是St3和St4。对照语料库则选取了英国国家语料库样本中的书面部分,用于与St3和St4中存在句的总体使用频率、存在动词、结构的复杂性、主谓一致以及肯定结构和否定结构进行对比分析。另一方面,为了研究语言水平不同的学生在使用存在句上的差异,本研究还对处于不同语言水平的St3和St4进行了对比分析。研究过程中借助了WordSmith3.0和Concordancer索引软件检索出there结构在语料库中的使用频率。另外,数据统计分析软件包SPSS8.0用于对数据差异的显著性进行检验。
本研究发现中国学生和英语本族语者在使用存在句方面有很多差异。总的来说,中国学生在作文中有过多使用存在句的倾向。在动词使用方面,中国学生经常使用therehave和there be have结构;在结构的复杂性方面,中国学生使用基本的、简单的存在句结构。另外中国学生使用过多的定语从句而少用介词短语、非谓语形式、形容词短语以及that引导的同位语结构来修饰存在句的实义主语;主谓一致方面,中国学生在存在句中使用比较多的主谓不一致情况,而且,这些不一致情况是英语本族语者所不能接受的;在肯定存在句和否定存在句的使用方面,中国学生使用比较多的肯定结构而少用否定结构。造成这些差异的原因是多方面的,但主要是汉语的负迁移引起的。另一方面的对比发现:语言水平高的学生在总体频率、动词、结构和主谓一致方面都接近英语本族语者;而且,语言水平高的学生在动词、定语从句、主谓一致方面所犯的错误也比语言水平低的学生少。
本研究的发现对英语存在句的教学有一定的借鉴作用。