中国古典诗歌的意象英译研究

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aiyanxiyanxi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国古典诗歌英译已有百年以上的历史,在此实践基础上诗歌翻译研究者们主要从三种途径对诗歌翻译进行了研究,即语言学途径,文化途径和诗学途径。本文立足帕尔莫文化语言学理论,结合语言和文化因素,对中国古典诗歌英译中的意象翻译进行研究。帕尔莫在其书Toward a Theory of Cultural Linguistics(1996)中,将认知语言学同语言人类学的三个传统分支,即波厄斯派语言学、人类语义学及言语人类学相结合,提出了文化语言学作为研究语言的新途径。该书一大突出特点就是将意象重新作为研究重点。意象一词不但包括视觉意象,也包括我们从其他感觉器官所获取来的各种具体意象,同时它还包含了同具体意象相关的,但更为抽象的认知概念,如图式及事物摹本等。文化语言学就其根本而言,是关于意象的理论。它试图通过各种相关意象来研究人们是如何使用并理解语言的。该理论认为,语言是语言符号基于意象的排列,而意象实际上又是由文化决定的。意象、语言、文化及三者之间的关系构成了文化语言学的核心。诗歌是语言的精华,而意象是诗歌的灵魂。意象的传译是古诗英译中传达“意美”的关键。本文立足帕尔莫文化语言学理论,以中国古典诗歌的英译为蓝本,对英译中国古典诗词中意象的可译性,翻译原则和策略进行了系统的研究,研究结果表明在翻译中国古典诗歌的意象时应遵循意义对等和意象审美功能对等的原则,充分考虑译入语文化的接受程度,在传播中华文化与译本的广泛接受之间找到最佳的平衡点。
其他文献
一、项目名称年产5000吨高纯硅微粉生产线工程项目二、项目概算2000万元三、建设地点江西省四、建设周期和单位2011至2012年五、项目简介该项目位于江西省九江市修水县吴都工
8月31日,云南省新闻办召开新闻发布会,对《云南省矿业资源总体规划(2008~2015)》(以下简称:《规划》)进行了通报,该《规划》即将由省人民政府发布实施,对云南省矿产资源勘查、开发利用
<正> 目前,西方国家占主流地位的货币理论是当代货币数量论。尽管凯恩斯学派和弗里德曼为首的“货币主义”及其它货币理论在货币定义、作用和货币政策等问题上存在各种分歧,
目的:观察曲美他嗪治疗充血性心力衰竭中B型脑钠肽(BNP)的检测价值。方法:120例慢性充血性心力衰竭患者随机分为曲美他嗪组和对照组,对照组仅给予常规治疗,曲美他嗪组在常规治疗
随着互联网的快速发展,传统金融企业在&#39;互联网+&#39;应用与融合等方面都取得了积极的进展。在业务的不断推进过程中,金融企业面临的风险也在进行不断地变化,如何寻求业务
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
模糊,是语言的基本特性之一,是一种普遍现象。文学语言的主要特征便在于其模糊性,模糊语言是构成文学作品审美价值和审美功能的主要方面。本文主要探讨了文学作品的模糊性及
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
在由计划经济向市场经济转轨过程中,由于指导思想及具体操作的偏差,公路施工招投标存在着一些问题,为保证工程建设市场的健康有序发展,必须加大管理力度和约束机制,规范工程
<正>酒精性肝病是由于长期大量饮酒导致的肝脏疾病。初期通常表现为脂肪肝,进而可发展成酒精性肝炎、肝纤维化和肝硬化,严重酗酒时可诱发广泛肝细胞坏死,甚至肝功能衰竭。酒