《法镜经》同经异译词语研究

来源 :浙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhucejuren2011
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
东汉译经是研究中古汉语的重要材料,其中安玄、严佛调译的《法镜经》有自己独特的风格。然而他们的译作在现存可靠的译经中仅有这一部,加之其内容偏佛理、佛律,故研究的人也相对较少。  本文主要通过同经异译来研究《法镜经》词语,即对比《法镜经》和《郁迦罗越问菩萨行经》、《郁伽长者会》三部同经异译词语的异同。论文以意义为主要划分依据,同时比较三部经的名词、动词、形容词等的异同。第一章是绪论,主要包含《法镜经》和异译本的研究概况、研究价值、异译经概貌比较等。第二章是同经异译名词比较,涉及人物类、自然类、言论类、宗教信仰类等。第三章是同经异译动词比较,含人体动作、心理感受、人际行为、修行行为等。第四章是同经异译形容词比较。第五章是结语。  通过比较,我们发现三部经的词语有同有异。这几部经词语的共同点是,都承用中土文献词语,都使用佛教词语,也都有音译词和意译词,词语有一定的沿承性。不同点包括:其一,《法镜经》内容简略,尽量使用意译词而避免音译词。其他两部经尤其是《郁伽长者会》中,音译词数量较多。其二,《法镜经》多用中土文献词语,译文较为古雅,后两部经则多用佛教词语。《法镜经》中的语气词也比其他两部经丰富得多。其三,《法镜经》翻译佛教概念时也多用短语来表示,后两部经已多用双音节词。最后,通过三部经的比对,我们可以探索一些常用词的更迭,如“居”、“住”等词语。还有一般词语词义的发展和佛教词语的发展。  文章通过几部经的比较也发现,每一位译者都有自己的翻译风格:安玄、严佛调译经的特殊性在于避免使用音译词;竺法护译经特点是文章逻辑性强,译经多有品目,内容罗列清晰明了,有自己常用词语。《长者会》则因时代较晚,佛教词语发展成熟,所以译文喜用佛教词语,内容重复较多。
其他文献
胡锦涛总书记在党的十七大报告中明确提出:要培育有文化、懂技术、会经营的新型农民,发挥亿万农民建设社会主义新农村的主体作用。如何贯彻胡总书记的指示和落实党的“十七
我们曾对从意大利收集的金枪鱼、箭鱼、普通鸬鹚以及家燕体内的p,p’-DDE、多氯联苯同类物(PCBs)、多氯二苯-p-二恶英(PCDDs)、多氯二苯并呋喃(PCDFs)以及多氯萘(PCNs)浓度进
迪斯尼手游rn《玩具总动员:粉碎计划》rn画面精美音效给力,恍若身临其境rn迪斯尼出品的游戏,画面向来值得称道,《玩具总动员:粉碎计划》亦不例外.rn进入游戏场景,映入眼帘的
开始学习装机的新手可能都会有买到假冒伪劣产品的遭遇,例如买了打磨过的CPU,明明是PC100的内存,却被说成是PC133的内存.这些硬件产品凭肉眼确实很难识别,这个时候,一款能鉴
不知何时起,画风简洁、线条粗糙的火柴人游戏成为游戏圈里一道独特的风景线,深受许多玩家青睐。这类游戏的人物由黑乎乎的火柴棒构成,连五官也是漆黑一片,只有当他们展露笑容或面露杀机时,我们才能看到其洁白的牙齿以及射出精芒的双眼。虽然“五官尽毁”,但火柴人造型独特、身手敏捷、动作行为幽默夸张,给看惯了精美画面的玩家带来不一样的畅快感,因而颇受好评。例如,笔者正在体验的第一人称视角射击游戏——《Clear
MicroWindows是一个著名的开放源码的嵌入式GUI软件.本文简要论述MicroWin-dows的体系结构和应用程序接口,并介绍其设备驱动特性、API、客户机/服务器模型和画图机制.
期刊
双面书法是一种全新的抽象尝试,其书画方式是将一张画布挂在两人之间,形成一个书写屏障,然后两个人对立书写,能感受到对面却又隔着一张“白沙”。这样形成了一种全新创作模式
朋友说让我为他写点什么,我很吃力,因为笔头功夫太笨,况且这朋友还是一位画家,这就更是为难了。画家都是不同一般的人,他们有自己的天资、想法和感悟,更有着自己对艺术的追求
本文研究了荷兰两南部莱茵河和默兹河三角洲地区五斑按蚊(Anopheles maculipennis)复合体蚊虫的分布及生态学.研究地区以前曾流行过疟疾,而黑小按蚊(A.atroparvus)则是唯一的
“苍凉”是张爱玲小说创作的文学心境和情感基调,是作家对时代、社会、人生的悲剧性体验,这种仿佛与生俱来、挥之不去的悲剧意识,促使她以近乎冷酷的现实主义手法解剖了人性