訳語から見る「異化」の応用規則の変わり

来源 :华中科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:RSH1987
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今世界,随着经济全球化的进行,主张文化多样性的呼声越来越高。许多由异化翻译而产生的新词出现在我们的日常生活中,并得到广泛运用。异化翻译作为一种翻译手段,在帮助我们理解外国的特有文化以及促进不同文化之间的交流方面能够发挥其独特的优势,因此受到了翻译界的普遍关注。不过,当前对异化的研究大多限于语言层面,即将异化仅仅当作一种翻译方法来研究,忽略了其在不同文化之间的交流作用。相对而言,从文化交流角度来探讨异化的研究则不多见,并且大多数论述集中在异化对外来文化的理解和传播方面的优点,而异化对本国语言的影响则没有涉及。本文通过追溯异化的历史,回顾提出异化理论的时代背景及其发展过程,阐明了异化理论适应汉语语言环境和在中国的发展历程。在理清异化的意义和发展历程之后,以先行研究及文献调查为基础,对“哲学”、“科学”、“物语”三个具体词汇进行考察,借此说明在近现代日译汉中异化的应用规则。利用中国学术文献总库的中国工具书网络出版总库以及中国重要报纸全文数据库,对“かわいい”“たたみ”“お宅”“萌え”四个具体的词汇进行考察,借此说明在全球化语境下的日译汉中异化的应用规则。通过对《汉语外来词》、《中国人承认的现代中文里的日文词语一览表》、《19世纪文献中的新语词汇表》和《辞海》进行对照,分析异化对中文词汇在数量及意义、用法上带来的影响,进而总结出近现代与全球化语境下的日译汉中异化应用规则的变化,并在胡(2004:106-117)提出的翻译适应选择论的基础上,对异化规则发生变化的原因进行了分析。
其他文献
我国地域辽阔,农业依旧是我国重要的经济支撑。作为一个农业大国,农业的发展影响着国家的稳定和农村人口的经济收入。但是我国的农业经济在发展中仍旧存在着一定的问题,尤其
由于旅游行业有着较强的敏感性,所以比较容易受到各类事件的影响,从而对于旅游行业的顺利发展造成阻碍。所以对旅游企业进行公共危机风险的规避是非常必要的,本文首先对公共
进入二十一世纪,语文教学中的费时多、效率低的局面还没有得到有效的改观。语文课堂上,填鸭式教学、满堂灌教学等不合理形式比比皆是。阅读教学没有出路、作文教学没有思路的情
期刊
开展课外阅读可以引起学生浓厚的学习兴趣和探求知识的强烈欲望,丰富知识,开阔视野,也有利于学习和巩固老师在课堂上所教的基础知识,使学生学得有趣,学得扎实,学得活泼,是启发智慧和
从女子学校体育教学特点入手,分析了其自身特殊性,提出构成女校体育教学心理环境的要素,并探讨了体育教学的对策
有机薄膜晶体管由于材料来源广、成本低和易加工等优点以及在电子工业低成本和大面积柔性制备等领域表现出广阔的应用前景而受到越来越多的关注。气溶胶喷印作为一种新兴的微
近些年乡村旅游成为农村发展的一个新的支撑点,作为一种新的旅游形式,乡村旅游彰显出强大的生命力,与此同时,乡村旅游也对旅游目的地产生了各种不同程度的影响,甚至带来一些发展矛
教育是培养人的活动。学校、家庭、社会都对人的教育起到至关重要的作用。对于小学学生而言,学校教育与家庭教育尤为重要。在新时代背景下,怎样有效联系家庭和学校教育,是新教师
健美操教学中的美育有其独特性且贯穿于教学始终,在培养学生的形体美、动作美、乐感美的同时培养学生认识美、发现美、感受美、创造美,树立正确的审美观。