【摘 要】
:
本文主要运用认知语法中的结构突显原则来分析汉语古诗的翻译。作者认为,结构突显受到来自文化,语言和个人等因素的影响,能够较全面地分析诗歌翻译的认知过程。汉诗的难译是
论文部分内容阅读
本文主要运用认知语法中的结构突显原则来分析汉语古诗的翻译。作者认为,结构突显受到来自文化,语言和个人等因素的影响,能够较全面地分析诗歌翻译的认知过程。汉诗的难译是众人皆知的,而它的艺术美感又是为人所称道,其中一个重要的特点就是汉诗丰富的意象和韵味无穷的意境。这两个中国诗论的重要范畴不仅体现在古诗特殊的语言结构,更重要的是反映了其内在的认知机制。从认知的角度分析诗歌和译文的意象及意境,我们就能够深入译者的思维过程,从而了解在汉语古诗英译过程中再现这种艺术特征的可能性。
其他文献
研究微波辅助提取花生壳中木犀草素的最佳工艺条件。采用HPLC法测定木犀草素含量,以提取率为指标,应用单因素和正交试验,分别考察微波辅助提取时间、料液比、提取时间等3个因素
目的观察针刺治疗糖尿病性周围神经病变(DPN)的临床疗效.方法将36例患者随机分为治疗组和对照组,在口服降糖药的基础上,治疗组19例配合针刺疗法,2周为1个疗程;对照组17例配用
建立了活性炭纤维填充床内多组分竞争吸附传质动力学模型 ,采用正交配置方法求解数学模型以预测突破曲线 ,从理论上探讨了竞争吸附平衡及吸附质在填充床内的轴向弥散、纤维内
作为人际沟通的一种形式,竞选演讲不仅在人们生活中发挥重要作用,同时已经成为语言学的一个重要研究领域。然而,目前在中国,大学英语专业学生很难找到足够的相关资料作为指导
外国直接投资状况近年来,越南政治、社会环境持续稳定;经济快速增长;劳动力成本低廉;公共费用和工业用地租金便宜,为大量外国直接投资的流入创造了条件。2008年流入越南的外国直接
英语是介词的语言。英语介词语义繁琐,用法复杂,使用频率高。介词是中国学生最难掌握的英语词类之一。 认知语言学家,结构语言学家及功能语言学家从不同角度研究了英语介
广州市白江湖森林公园在大力发展生态旅游产业,目前已经取得了一定的进展,但是仍然存在着诸如缺乏相应配套设施、景观分布不均匀等问题。要想建设可持续发展的生态旅游产业,