【摘 要】
:
在激烈的国际竞争中,文化被誉为“软实力”。文化层面的交流在国家间的交流与合作中有着举足轻重的作用。文化交流离不开对一个国家历史的认识,历史著作的翻译可以加强对他国
论文部分内容阅读
在激烈的国际竞争中,文化被誉为“软实力”。文化层面的交流在国家间的交流与合作中有着举足轻重的作用。文化交流离不开对一个国家历史的认识,历史著作的翻译可以加强对他国文化的理解。本报告讨论的是《朝鲜专家的一生》韩中翻译项目。全书总共分十二个章节,分别描写了十二个领域的“专家”,反映了朝鲜时代教育、天文学、医学等领域的发展及兴衰过程。本书目前尚无中文译本。笔者负责前六章的翻译工作,项目原文字数约83,448字,中文译文字数为5万余字。翻译之前笔者通过译前准备对其语言风格进行了定位,并根据作品特点制定了翻译策略,进行了大量的阅读和资料搜集、查询工作。同时,也进行了大量的口译与笔译实践,为完成翻译作品奠定了良好的基础。本报告着重对翻译过程中遇到的翻译难点进行了分析。在翻译过程中聚焦于词汇、标题的翻译,为了使译文言简意赅,同时提高译文的文学色彩,还大量使用了四字成语。并且运用分译、意译、调整语序等技巧确保译文的准确性和流畅性。本报告表明,翻译不仅要用坚实的双语基础和灵活的翻译技巧完成语言转换工作,还需要对翻译涉及的领域进行全面的理解,明确翻译的目的,实现原文意义的再现。
其他文献
医院感染是指病人在医院获得的感染.医院是各种病源微生物聚集的场所,医护人员在为病人治疗护理过程中,直接或间接地成为各种病菌的携带者和传播着[1].这一客观存在的事实,随
本文首先分析了早产儿的营养需求中胎儿和新生儿的生长和热能需要量。然后详细探讨了早产儿肠内营养的指征、乳类选择、喂养方法、肠内营养时的监测、喂养耐受性的判断和
今年十月,"PVC"塑料保鲜膜成为媒体追踪的焦点.在保鲜膜风波逐渐平息之际,反思这一事件的起因,问题也许并不只是出在某些不法商人的身上,在整个保鲜膜标签的语言使用上也是存
华东地区得天独厚.上海、江苏、 浙江、山东、福建、安徽、江西,华东六省一市,是我国沿海、沿江经济发达地带.
六力互动模型是从企业高层管理团队人际互动视角入手,以焦点企业为基点,不作预设地、动态系统地分析其与供方、买方、替代品厂商、互补品厂商、同行业厂商、潜在进入者这6种直
本文基于六力模型,分别从买方、卖方、现有产业内的企业间竞争、潜在进入者、替代者、政府这六种竞争力量的角度来深入分析应该如何提升天津文化产业的竞争力,希望能为推动天
精彩的故事对小学生具有不可抗拒的吸引力。因此,故事成为教师组织小学英语课堂的教学素材,改变了课堂沉默无趣的状况,激发了学生的想象力,使学生大胆表达、主动交流,让英语
随着我国市场经济的不断深入,对外贸易更加开放,商品的市场竞争愈加激烈.从市场竞争的趋势来看,由于科技的进步、生产水平的提高,产品之间的质量差异正日趋缩小,企业在产品质
近几年来,我国出口美国的产品逐渐增多。在这些产品中,不少外包装的色彩符合美国人的心理需求,进入美国市场后十分畅销,但也有一些外包装的色彩得不到美国人的喜爱,在美国市场上的
本文是一篇翻译项目报告,翻译原文选用的是《监管3D打印技术——比特和原子的融合》(Regulating Three-Dimensional Printing:The Converging Worlds of Bits and Atoms)。文